當前位置:才華齋>外語>漢語>

對外漢語教學相似片語辨析

漢語 閱讀(1.91W)

當我們在進行對外漢語教學過程當中,會遇到很多相似的片語或是短語,老外學生也會因此感到很疑惑,這也是作為對外漢語教師在教學的過程當中的重點。下面是yjbys小編為大家帶來的對外漢語教學相似片語辨析的知識,歡迎閱讀。

對外漢語教學相似片語辨析

  “~來/去”和“~到”的區別

動詞+來/去”和“動詞+到(“到達”的意義)”所表達的意義是不同的。

“動詞+來/去”:表示動作的方向——表示動作朝著說話人所在方向並向它靠近,或者隨動作離開原來的地方。

“動詞+到”:表示隨動作到達(某處)

  (一)“動詞+來/去”和“動詞+到”在結構上有不同之處。

1.“動詞+來/去”可以結句;“動詞+到”在表示動作到達(某處)的意思時,不能結句。例如:

他們朝我們這邊走來。

他幫我把行李搬走了。

(他跟我一起回到。)

(我們天黑以前來到。)

2.“動詞+來/去”因為表示的.是動作的方向,後面一般不帶場所詞,可以帶其他事物賓語;“動詞+到”在表示隨動作到達(某處)的意義時,後面要帶場所詞語,一般不帶事物性賓語。例如:

我給你帶來一份禮物。(我給你帶到一份禮物。)

他怕你悶,給你借來幾本小說。(他怕你悶,給你借到幾本小說。)

給孩子們送去一些玩具。(給孩子們送到一些玩具。)

他一直把我送到門口。(他一直把我送來門口。)

我走到校門口正好碰見他。(我走去校門口正好碰見他。)

  (二)“到”接在動詞後作補語時的其他意義。

“到”有時接在動詞後作補語,不是表示動作到達(某處)的意思,而只表示得到某一結果或達到某一目的,這時“動詞+到”可以帶事物賓語,也可以結句。例如:

我今天收到一封朋友的來信。

他們已經把貨送到了。