當前位置:才華齋>英語>託福>

託福閱讀長難句解讀

託福 閱讀(9.05K)

世界本沒有長難句,修飾成分多了,便有了長難句,閱讀速度大部分來於短時間內理解長難句的能力。以下是yjbys網小編整理的關於託福閱讀長難句解讀,供大家參考。

託福閱讀長難句解讀

大家在看長難句的時候,多思考,一個句子為什麼這麼長,常見的修飾成分到底有哪些?其實不多,連詞、非謂語動詞、介詞以及同位語或插入語,上過課的同學懂得。

大家別急,把一句一句弄明白,弄懂一個句子勝過模糊看懂十個句子。希望大家認真看我的分析。

今天我們來看這樣一個句子:

It is not surprising, therefore, that the highest ratio of oil and gas pools to volume of sediment is found in rock no older than 2.5 million years—young enough so that little of the petroleum has leaked away—and that nearly 60 percent of all oil and gas discovered so far has been found in strata that formed in the last 65 million years. (TPO43, 65)

大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解

分析:

It is not surprising,therefore, (that the highest ratio of oil and gas pools to volume of sediment is found in rock no older than 2.5 million years)—young enough so that little of the petroleum has leaked away—and (that nearly 60 percent of all oil and gas discovered so far has been found in strata that formed in the last 65 million years). (TPO43, 65)

這個句子的結構:

It is not surprising that 從句 and that 從句

主要就是兩個從句,然後中間有一個破折號隔開

修飾一:(that the highest ratio of oil and gas pools to volume of sediment is found in rock no older than 2.5 million years),從句

中文:油藏和氣藏的數量與沉積物總量的比率最高出現在年齡不超過250萬年的岩石中

修飾二:(that nearly 60 percent of all oil and gas discovered so far has been found in strata that formed in the last 65million years),從句

大家注意,能不能來理解這個從句中的discovered?先想想看。

其實,這個句子中還有一個非謂語動詞修飾成分,that nearly 60 percent of all oil and gas (discoveredso far) has been found in strata that formed in the last 65 million years

中文:約60%的石油和天然氣都被發現在過去650萬年形成的岩層中

參考翻譯

因此,毫無意外,油藏和氣藏的數量與沉積物總量的.比率最高出現在年齡不超過250萬年的岩石中——岩石還很新,以至於很少的石油洩露——而目前為止發現的約60%的石油和天然氣都被發現在過去650萬年形成的岩層中。

這個句子的主要修飾成分就是從句和非謂語動詞,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什麼,才能看清楚這個句子的結構。

看明白之後,別隻看一遍,給我看幾十遍!!沒事就拿出來欣賞欣賞,直到你想吐為止。

讀書百遍,其義自現,閱讀最強技巧的就是閱讀。

拓展閱讀:

  託福閱讀長難句解析之平原和窪地

Flats and depressions where water cancollect are common features, but they make up only a small part of thelandscape.

記憶單詞:

depression n.窪地;沮喪

landscape n.地貌

理解句子:

where引導的定語從句,修飾flats and depressions。

此句譯文:

平原和窪地是水源聚集的共同地貌特徵,但是它們只佔地表的很小一部分。