當前位置:才華齋>英語>託福>

備考託福閱讀題之長難句分析

託福 閱讀(2.3W)

學習是要持之以恆的一件事,以下本站小編整理的關於託福閱讀題之長難句分析,希望對大家有所幫助,更多資訊請關注應屆畢業生網!

備考託福閱讀題之長難句分析

They possess drought-resisting adaptations: loss of water through the leaves is reduced by means of dense hairs covering waxy leaf surfaces, by the closure of pores during the hottest times to reduce water loss, and by the rolling up or shedding of leaves at the beginning of the dry season. (TPO26, 50)

waxy /'wæksɪ/ adj. 蠟色的,蠟狀的

pore /pɔː/ n. 氣孔,毛孔

shed /ʃed/ vt. 使(某物)脫落 剝落;使(某物)流出

大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解

They possess drought-resisting adaptations: loss of water (through the leaves) is reduced (by means of dense hairs)(covering waxy leaf surfaces), (by the closure of pores)(duringthe hottest times) (to reduce water loss), and (by the rolling up or shedding of leaves) (at the beginning of the dry season). (TPO26, 50)

託福閱讀長難句100句分析:

這個句子的主幹部分就是:

They possess drought-resisting adaptations: loss of wateris reduced

注意後面並列了3個介詞結構:by means of…, by the closure of .., and bythe rolling up…

修飾一:(through the leaves),介詞,修飾loss of water

中文:經過葉子

修飾二:(by means of dense hairs),介詞

中文:通過的濃密的'絨毛

修飾三:(covering waxy leaf surfaces),非謂語動詞,修飾haris

中文:覆蓋在蠟質葉子表面

修飾四:(by the closure of pores),介詞短語

中文:關閉氣孔

修飾五:(during the hottest times),介詞短語

中文:在最熱的時間

修飾六:(to reduce water loss),非謂語動詞

中文:減低水分散失

修飾七:(by the rolling up or shedding of leaves),介詞短語

中文:通過捲起或脫落葉子

修飾八:(at the beginning of the dry season),介詞短語

中文:在乾旱季初期

託福閱讀長難句100句參考翻譯

他們擁有抵抗乾旱的適應性:覆蓋在蠟質葉子表面的濃密的絨毛、在溫度最高時關閉氣孔以減少水分流失以及在乾旱季初期通過捲起或脫落葉子,都可以減少經過葉片的水分的流失。

這個句子的主要修飾成分就是非謂語動詞、介詞短語,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什麼,才能看清楚這個句子的結構。