當前位置:才華齋>外語>漢語>

讀《對外漢語教學語法》有感

漢語 閱讀(1.26W)

導語:讀書後有讀後感的人,才是讀出書的精髓的人,下面YJBYS小編分享一篇《對外漢語教學語法》的讀後感,歡迎參考!

讀《對外漢語教學語法》有感

今年寒假通讀了由商務印書館出版的《對外漢語教學語法釋疑201例》,此書是在國家漢辦對外漢語教學1998-2000科研專案(暨南大學211工程科研專案)中總結出來的研究結晶。收錄、挑選外國人在學習漢語過程中在語法方面普遍感到疑惑的問題,進行鍼對性的分析。整本書給我的感覺是簡明易懂,有例句,有釋疑,有練習。尤其是釋疑很獨特。(後面會詳細講這一點)

我在網上搜相關資料的時候發現,我輸入“對外漢語教學語法”百度出現的是“對外漢語語法教學”類似字樣,我迷惑了,難道兩個可以相互替換?可是細細咂摸,就發現明顯不同,“定+中”的“中”不同呀。所以這是我這次閱讀的第一點收穫:

收穫1.區別?對外漢語教學語法和對外漢語語法教學是既有區別又有聯絡的兩個問題。對外漢語教學語法是貫穿在教學過程中的語法,而語法教學指的是語法的教學過程。編寫教學語法的目的是為了讓教師教授語法和學生學習語法,而語法教學的目的是為了讓學生學會語法規則並能夠很好地運用。對外漢語語法教學以學生學會運用為主,不是以講授語法為目的,因此課堂教學活動中,要以訓練學生為主,教師只是輔導學生怎樣學習並運用語法。

然後我發現這本書的對於語法的釋疑很獨特,我覺得如果我們以後自己分析 也可以運用。雖然有些費時,但是分析的很全面。

收穫2. 特色?書上兩個例子(線段圖,表格,圖畫)

又有一個疑問產生了,我看的這本《對外漢語教學語法釋疑201例》,寫作目的是為了讓教師教授語法和學生學習語法,不是完全針對外國人的,那麼怎麼把這些語法知識傳授給學習漢語的外國人呢?是不是就需要運用到“對外漢語語法教學”中的一些技巧?我在網上找了一些視訊和文字,看看別人是怎麼教授漢語的。總結了一些經驗如下:

收穫3.語法教什麼?

要列出的專案有兩類,一類是雖然不難,但是是體現語法系統總體特徵的專案。例如,漢語的四種謂語句,五種疑問句,是漢語最基本的句型,雖然其中的簡單動詞謂語句和用“嗎”提問的疑問句都比較容易學,但是這些語法專案不能不列出來教給學生。另一類要列出的語法專案是學生的難點。

怎麼知道什麼是難點,什麼不是難點呢?一是通過語言對比研究來發現,二是靠教學經驗。兩種語言有明顯差別的語法現象大部分是難點。說大部分,就是不一定所有有明顯差別的語法現象都是難點,還要進行具體分析。一般說來,意思容易理解、比第一語言中表示同樣意思的'形式簡單而又無法套用第一語言的表達方式的語言形式,學起來比較容易。學生難以理解、經常出錯或者回避不用的語法現象都是難點。我們前面在介紹漢語語法特點的時候已經跟英語做過比較,從中可以看出第一語言為英語的學生的大部分難點。

 收穫4.語法怎麼教?

總的來說; 語法教學的主要方法

(1)歸納法:從具體的語言材料中總結語法規則,再運用這些規則進行操練。

(2)演繹法:先講清語法規則,再舉例說明,然後在規則指導下學會運用。

(3)引導性的發現法或綜合法:前面兩種方法的結合。通過提問方式引導學生分析、類推,自己發現語法規則,並進行操練。先採用演繹法,簡要揭示語法規則,然後通過大量練習,在初步掌握語法規則的情況下,做進一步的歸納總結,加深對規則的理解。 具體的來說:語法教學的主要順序

  (一)展示語法點的技巧

展示語法點是語法教學的第一步。展示語法點的方法有許多,可以根據不同條件靈活選擇。常用的展示語法點的方法有:聽寫、提問、對話、實物、道具、地圖、圖片、利用動作演示等。例如: 複合趨向補語就可以利用動作演示出語法點。老師可以通過動作來演示,邊做動作邊說出帶複合趨向補語的句子:我進來了。我出去了。我回來了。 進一步,可以老師邊做動作,邊讓學生說出下面的句子:老師進來了。老師出去了。老師回來了。、

  (二)解釋語法點的技巧

解釋語法點就是對語法點的形式、意義、功能三個方面加以解釋。對語法點的形式加以解釋,一般包括結構本身、相關結構(如一個結構的肯定式、否定式、疑問式)、必要成分(如“被”字句的補語)、語法成分的排列順序(如時量補語)和虛詞的位置等。對意義的解釋是告訴學生語法點的語義特點。在功能上主要是告訴學生所教語法點的功能和使用環境。常見的解釋語法點的技巧有:列出公式、使用符號、藉助圖片、簡筆畫、道具、情景、表演、以舊釋新、內部對比、漢語與學生母語對比、翻譯、由學生自己解釋等。

  (三)練習語法點的技巧

所謂練習語法點,即在學生對所學習的語法點已有初步理解的基礎上,通過大量練習最終學會所學語法點。

( l )理解性練習。理解性練習的方法很多,如造句、填空、改錯、翻譯、是非選擇等。現在許多漢語教科書上的練習大部分屬於理解性練習,這裡要建議的是怎樣通過理解性練習展示新的語法點。

例如:關於“把”字句的教學。

“把”字句的語義結構和形式結構都相當複雜。有一種“把”字句的語義結構是:施動者通過某動作使動作的物件發生了某種變化。 “把”字句的語義結構還有一個特點,就是施動者動作的物件是有定的。所謂“有定”,就是不是任何一個,而是特指的一個,英語中一般用定冠詞“the "限定。這樣在語義結構上要求的條件就比較多:有施動者,有施動者的動作,有施動者動作的物件,即受動者,而且這個受動者是有定的,還有受動者的變化情況。要表示這麼複雜的語義結構,形式結構自然也複雜。受動者變化的情況常常要用補語或/和“了”來表示,補語和“了”也是學生的難點。“把”字句難,就難在這些方面,可以說難點都集中在一起了。要使學生學會“把”字句,看來

要分散難點。怎樣分散難點呢?漢語中有一種無標記被動句,如“書放在桌子上了”, “小偷抓來了”, “花瓶打碎了”,語義結構都是某動作使動作的物件發生了變化,跟“把”字句中“把”後面的成分相比,語義結構和形式結構完全一樣。如果首先學好了這類無標記被動句,再學“把”字句,就非常容易,只要知道在句首補出施動者就行了。下面要介紹的“把”字句的理解性練習的方法就是以學好無標記被動句為前提的。方法如下: 老師讓一個學生開開教室的門,接著問全班:門開開了嗎?學生答:門開開了。老師再間:誰把門開開了?學生可能會答,也可能不會答。不會答也不要緊,老師可以說:某某把門開開了。這樣學生至少可以獲得“把”字句中有施動者這樣的印象,而從無標記被動句到“把”字句,關鍵就在這裡。然後用同樣的方法練習“把書開啟”、“把本子放在桌子上”等。

英語中有一種句式的語義結構相當於“把”字句的語義結構,如:Paul Painted the wall green . (保爾把牆漆成了綠色。)這樣的句式翻譯成漢語,一定要用“把”字句。類似的例子還可以舉出一些:He laid the books on the desk . (他把書放在桌子上了。)He hung the picture on the wall . (他把畫兒掛在牆上了。)It is not good to leave the child at home alone . (把孩子一個人放在家裡不太好。)由於可以找到語義結構上的對應關係,我們可以告訴學生英語中什麼樣的結構所表示的意思在漢語中必須用“把”字句。

上面只是討論了一種型別的“把”字句。但是隻要掌握了這一類,其他型別的“把”字句也就比較容易掌握了。

( 2 )模仿性練習。最常用的模仿性練習的方法是句型操練。例如; 哥哥比弟弟大三歲 兩歲。五歲。我弟弟妹妹比哥哥小三歲 句型操練必須在學生理解了這個句型的語義結構的基礎上進行。

( 3 )記憶性練習。記憶性練習也可以叫做鞏固性練習。理解性練習和模仿性練習也會產生記憶的效果,但是這種記憶往往是短時的,要使短時記憶發展為長時記憶,就必須增加練習的分量,對所學的內容進行反覆練習。這樣的練習就屬於記憶性練習。記憶性練習的方式很多,所有的理解性練習和模仿性練習的方法都可以用於記憶性練習。記憶性練習的方式應儘可能多樣化,通過多種方式進行練習,可以使學過的詞彙和語法點在不同的環境中出現,需要重現而又難以在課文中重現的詞語可以在這類練習中重現。上面討論的練習方法都是舉例性的教學方法可以創造,有經驗的老師能夠結合具體情況創造出各種各樣的練習方法

  (四)語法點的歸納。

所謂歸納語法點,就是把前面零散出現的對語法點的說明集中起來,使學生有一個比較系統的瞭解。歸納語法點應當包含以下內容:形式特點、語義特點、語用特點、與學過的相關、相近的易混淆語法點的對比、與學生母語中相同語法點的對比、指出常見錯誤和避免方法。歸納方法有:系統歸納、對比歸納、提問歸納、例項歸納

以上就是我閱讀本書的四點收穫,其實單獨去看201個例子十分無趣,有趣的是我學習到了分析的方法,下次我遇到問題的時候可以分析。有趣的是我一邊

看書一邊在解決不斷產生的問題。有趣的是我在看視訊看資料的時候想象自己是一名教師,我在講臺上可以 如何如何講,即使是一下下的想象也讓人快樂。那麼退一步想想,現在的苦學還是必要的。