當前位置:才華齋>英語>英語四級>

2015年6月英語四級考試翻譯真題預測(二)

英語四級 閱讀(1.11W)

  題目一:探望父母

2015年6月英語四級考試翻譯真題預測(二)

這周頒佈的一項新法律要求子女必須經常探望年齡超過60歲的`父母,並確保他們經濟和精神上的需求得到滿足。星期二,新華社報導了_條新聞,來自江蘇市無錫市的一位77歲的老太太起訴她的女兒忽略她。這是新法律生效後的第一起案件,當地法院規定她的女兒至少每月探望母親兩次,並提供財力支援。但是這項法律引發了爭議。有人說這給了那些因為工作、學習或者其他原因搬離家鄉的人更多壓力。

翻一:A new national law introduced this week requires the offspring of parents older than 60 to visit their parents “frequently” and make sure their financial and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported a news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting her. In the first case after the new law came into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support. But the law’s introduction has proved controversial. Some say it puts too much pressure on those who move away from home for work, study or other opportunities.

  題目二:出境遊

聯合國下屬機構世界旅遊組織(World Tourism Organization)公佈的資料顯示,中國遊客對全球旅遊業的貢獻最大。中國人去年花在出境游上的支出膨脹至1020億美元,同2011年相比增長了40%。聯合國世界旅遊組織在其網站上釋出的一份宣告中說,這一增幅令中國迅速超越德國和美國。後兩者在之前是出境遊支出最高的兩個國家。2012年德美兩國出境旅遊支出均同比增長6%,約840億美元。

翻譯:The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry. Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011. That surge sent China screaming past Germany and the U.S. — the former No. 1 and No. 2 spenders, respectively 一 which both saw tourist outlays increase 6% year- on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a statement on its website.