當前位置:才華齋>英語>英語六級>

2016年12月英語六級考試段落翻譯範文

英語六級 閱讀(1.28W)

2016年12月英語六級考試將在12月17日舉行,大家備考得如何了呢?下面是yjbys網小編提供給大家關於英語六級考試段落翻譯範文,希望對同學們的翻譯有所幫助。

2016年12月英語六級考試段落翻譯範文

篇一:

中華民族的傳統文化博大精深、源遠流長。早在2 000多年前,就產生了儒家學說和道家學說,以及其他很多在中國思想史上有地位的學說流派,這就是有名的'“諸子百家”。從孔夫子到孫中山,中華民族傳統文化有它的很多珍貴品質。比如“天下興亡,匹夫有責”的愛國情操,“民為邦本”、“民貴君輕”的民本思想和“己所不欲,勿施於人”的行為準則。

 【翻譯詞彙】 博大精深 both extensive and profound 儒家學說 Confucianism

道家學說 Taoism  諸子百家 Hundred Schools of Thought

孔夫子 Confucius 孫中山 Dr. Sun Yat-sen

天下興亡,匹夫有責 Everybody is responsible for the rise or fall of the country.

愛國情操 patriotism  民為邦本 People are the foundation of the country.

民貴君輕 The people are more important than the monarch.

己所不欲,勿施於人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.

行為準側 code of conduct

 【精彩譯文】

The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago, there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”. From Confucius to Dr. Sun Yat-sen, the traditional Chinese culture presents many precious ideas. For example, they lay stress on. patriotism as embodied in the saying “Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.” and that “The people are more important than the monarch” and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.

 篇二:

①中國新年是中國最重要的傳統節日,在中國也被稱為春節。新年的慶祝活動從除夕開始一直延續到元宵節,即從農曆最後一個月的最後一天至新年第一個月的第十五天。各地歡度春節的習俗和傳統有很大差異,但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。為驅厄運、迎好運,家家戶戶都會進行大掃除。人們還會在門上貼上紅色的對聯,對聯的主題為健康、發財和好運。其他的活動還有放鞭炮、發紅包和探訪親友等。

【精彩譯文】

Chinese New Year is the most important traditional Chinese festival. In China, it is also known as the Spring Festival.

New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first oms and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to ver, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers,giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

【翻譯詞彙】

中國新年 Chinese New Year

春節 the Spring Festival

除夕 Chinese New Year’s Eve

元宵節 the Lantern Festival

農曆 lunar calendar 有差異 vary

年夜飯 annual reunion dinner

驅厄運 sweep away ill fortune

迎好運 bring in good luck

大掃除 thoroughly clean the house

對聯 couplets

放鞭炮 light firecrackers

發紅包 give money in red envelopes