當前位置:才華齋>範例>職場>

如何培養高職學生的商務日語溝通能力論文

職場 閱讀(2.52W)

[摘要]商務日語溝通包含了言語交際和非言語交際。本文分析了言語交際和非言語交際在商務日語溝通中的作用,探討了言語交際和非言語交際背後的日本文化對商務日語溝通的影響。強調要提高學生的商務日語溝通能力,一方面要注重對學生聽、說、讀、寫、譯等語言基本功的訓練,另一方面也不能忽視了非語言交際手段的傳授以及言語交際和非語言交際背後的企業文化和社會文化背景知識的滲透。

如何培養高職學生的商務日語溝通能力論文

[關鍵詞]商務日語 言語交際 非言語交際 日本文化

高職商務日語專業的培養目標是培養一批具有紮實的日語基礎和較強的日語交際及表達能力的商務日語實用型專門技術人才。因而,如何提高學生的商務日語溝通能力成為高職商務日語專業人才培養的核心。提高商務日語溝通能力也就是提高學生在職場中的交際能力,從而提高高職商務日語專業學生的實戰能力。

一、言語交際和非言語交際

在日語辭典『広辭苑』中是這樣對“交際”下定義的:「社會生活を営む人間の間に行われる知覚?感情?思考の伝達。言語?文字その他視覚?聴覚に訴える各種ののを媒介とる」(人們在社會生活中知覺、感情、思考的傳達。以語言、文字和其它的視覺,聽覺作為媒介來傳達各種資訊。)正如定義中所述,作為交際的手段有多種多樣,其中語言和文字被視為最為基礎的、也是最重要的手段。因此,毋庸置疑言語交際在交際中起著最重要的作用,如果沒有語言,不用說交際溝通,就連人類的生存都無法想象。

但是,語言不是唯一的溝通手段,人們還可以通過表情、動作、體態、聲調等語言以外的手段進行溝通。這些伴隨著言語交際來傳達資訊的手段即為非言語交際。非言語交際學科的創始人之一伯德惠斯特曾指出,由語言傳達的資訊只不過佔到全部資訊的35%左右。可見我們無意識中使用的非言語交際起著廣泛的作用。為了達到良好的溝通,必須掌握非言語要素,將其應用到言語交際中。

二、言語交際和商務日語溝通

言語交際在交際中起著最重要的作用。因此言語交際在商務日語溝通中起著決定性的作用。如果“聽、說、讀、寫、譯”等日語語言能力很低的話,根本就不可能達到交際的目的,更談不上商務溝通了。但是,對於高職商務日語專業的學生來說,日語僅僅是一種語言工具,學習日語的目的是為了順利地進行商務溝通。那麼,在具體的商務語境中,該如何提高言語交際能力呢,以下將從商務日語溝通的一些基本用語進行分析。

1.寒暄語。日本秉承大陸文化,人際交往中以“和”為貴,對禮節儀式十分講究,堪稱“禮儀之邦”。寒暄作為社會生活的潤滑劑,在日本社會受到高度重視。因此寒暄是順利進行商務日語溝通的第一步。根據“內外”、“上下”不同的人際關係而採用不同的表達方式,是日本式寒暄的特徵和原則。

2.敬語。上述提到日本是一個注重禮節儀式的國家,因此不管是在日本或者是在日本公司工作的情況,如果不能正確的使用敬語就無法使溝通順利進行。在商務日語溝通中,談到客戶方面的人要用敬語,在談到本公司內部的人員,同事也好,上司也好,不能使用敬語。

3.日語的委婉表達和省略表達。委婉表達在任何一種語言中都存在。在日語中,委婉表達稱為「婉曲表現」。是一種避免直截了當,採用婉轉曲折的表達方式。在商務日語活動中,委婉表達常被用於“指示”、“依賴”、“拒絕”的間接表現方面。與日本人談判的外國商人常常由於日本人的曖昧表達而感到不知所措。從日本人的立場看,大量的委婉表達和省略表達正是為了保持人際關係的和諧。促使商務活動的順利進行。

三、非言語交際和商務日語溝通

日本人把“心領神會”、“不言而喻”作為交際的最高境界,因此,比起語言的交流來,日本人更善於領會對方的言外之意,也就是說他們更加重視非言語交際。

日本人在講述自己的意見之前都會事先推測對方以及周圍的人會有什麼樣的'反應。因此為了不使自己的意見傷害到別人他們非常注意這一點。他們認為談話時的沉默遠比雄辯更具深長的韻味。日語中關於非言語交際的諺語和說法,有「以心伝心」(心領神會)、「不立文字」(不言而喻)、「沈黙は金、雄弁は銀」(沉默是金,雄辯是銀)、「言わぬが花」(不說為妙)等等。

因此,在面對面的商務日語溝通中,要想有一個良好的交際關係,我們必須瞭解那些伴隨著言語交際的表情、動作、體態、聲調所傳達的資訊。

日本人與人交談時一般不相互對視。特別是跟自己的上司說話時,日本人好像都不看對方的眼睛。只是稍微地掃一下眼角和嘴角之間。即使眼睛對視也是一瞬間的事。在商談、討論、勸導或談判等場合也是如此。這是因為,在日本一般認為與聽話人視線相對並不是表示對對方的關心,而是表示說話人反抗的態度,把視線向下才是謙虛態度的表現。

人際距離的標準值,因為文化背景的不同而有不同的距離感覺。日本人的交際禮儀是鞠躬,這就比握手、擁抱的交際禮儀需要更大的人際距離空間。中國人一般用握手來表示禮貌和敬意,習慣於相互之間距離較近,這會使日本人感到不適應。在商務溝通中不瞭解這一點,很容易招致誤會。

瞭解上述內容有助於我們在溝通中避免按照自己的民族文化做出一些行為和姿勢在商務活動中產生誤會,導致意想不到的失敗。

四、日本文化在商務日語溝通中的作用

總之,通過探討商務溝通中日本人特有的交際語言和交際行為,不難發現日本特有的農耕文化背景對交際起著重要的影響。日本人一直以集團理論來約束自己的言行,一旦進入某一組織或成為某個團體的一員,他們會維護這個集體的規定。個人服從集體,上下級人際關係井然有序,集體的和諧優先,以他人的眼光約束自己的行為。

基於集團理論,日本人的內、外意識很強。對外是競爭,對內則重視和睦。這無論對語言交際還是對非語言交際都有很大的影響。日本的敬語、婉轉表達、省略表達之多正是反映了集團理論對言語交際的影響。此外,從日本人的言行舉止也可以看到這樣的傾向。日本人與交情深的內部的人和不熟的外部的人交往時區別得很清楚。對內部的人,從天氣到日常生活無所不談,而跟外部的人說話十分拘謹客氣。日本式的微笑、鞠躬,彬彬有禮以及沉默寡言體現的是集團理論對非言語交際的影響。

五、結語

在交際上,語言和文化是互相存在、互相影響的整體,文化是語言表現的基本內容,與此相對語言是文化的表現形式。因此對語言體系知識和語言理解當然是重要的,但是僅僅是語言的知識和能力是無法填補交際的不足之處。

因此,要提高學生的商務日語溝通能力,一方面要注重對學生聽、說、讀、寫、譯等語言基本功的訓練,另一方面也不能忽視了非語言交際手段的傳授以及語言交際和非語言交際背後的企業文化和社會文化背景知識的滲透。

參考文獻:

[1]王秀文.日本語言與跨文化交際[M]. 2003. 11-62.

[2]張一娟.非言語交際在跨文化商務溝通中的應用[J].日語學習與研究,2006,(1):53-56.