當前位置:才華齋>外語>漢語>

對外漢語教學分為哪三個等級

漢語 閱讀(2.68W)

很多老外都是來自布同的國家不同的國籍,自然也有不同的學習需求,根據自己的學習程度有不同的學習目標。依照這些不同的學習期望或學習目標,可以劃分出三種不同的掌握漢語的水平:I、初級漢語;II、中級漢語;III、高階漢語。

對外漢語教學分為哪三個等級

 I、初級漢語

A(瞭解新鮮事物)和B(到中國旅遊)兩種需求,對語言學習的深度要求不高,只期望對漢語漢字有所接觸,掌握一些簡單對話,達到初始漢語水平。在以往的對外漢語教學中,這一塊常被忽視,缺乏有效的教育規劃和應有的學術研究和。其實,學習" 初始漢語"的人數可能非常之多,也許是當下和今後對外漢語教學事業的重要生長點。經過初始漢語的學習,許多人也許會產生繼續學習的興趣,如果引導得法,初 始漢語學習者可能會成為常態漢語學習者的源源不斷的後備軍。

初始漢語教學,具有趣味性、速成性和實用性等特點,必須擺脫學院式的教學規則,編制饒有趣味的速成課本,並更要注意充分利用漢語拼音和學習者的本國文字。要設計不同學習時間長度的教學方案,可以多在學習者本土辦學。要利用奧運會、世博會等 機會開辦初始漢語班。要注意採取各種方法,激發學習者深入學習漢語的慾望,把初始漢語學習者看作對外漢語教學發展的溫床。

 II、中級漢語

抱有C(就業)和D(到中國學習)兩種需求的漢語學習者,構成了對外漢語教學的主層面。以往學習漢語的學生,有不少就是為了到中國學習。我國的對外漢語教學,也就是在這方面發展起來的,積累了不少經驗,取得了驕人的成績。但是也要看到, 過去來中國的留學生,多是為了學習中國傳統的學問和藝術,而今天,到中國學習現代學問、研修現代藝術的留學生正逐漸增多,這些留學生需要達到什麼樣的.漢語 水平,需要採取什麼樣的學習方式,值得深入研究。同時,以往對於以就業為目的的漢語學習謀劃較少,經驗較少。不同的就業崗位,需要達到的漢語水平必然會有 差異,需要掌握不同的專業詞彙,需要使用不同就業崗位的語言技能。這是一方對外漢語教學的新天地,必須儘快研究並大力開展以就業為導向的適應不同工作崗位 的漢語教學。

 III、高階漢語

滿足E(研究中國)和F(欣賞、傳播中國語言和中國文化)兩種需求,需要較高的漢語水平。抱有這兩種需求而學習漢語的人數不會很多,但是意義重大。一個漢語言文字學家,一個漢學家,就是一個漢語言文化的傳播源,值得花大氣力進行培養扶植。 歷史上,東洋和西洋都曾經出現過不少漢學家,近幾十年也有一些到中國留學的外籍人士成為漢學家,但是總體而言,我們還缺少培育漢學家的經驗,缺乏培育漢學 家的得力舉措,甚至缺少培育漢學家的自覺意識。眼看國外老一代漢學家相繼辭世或退休,這一任務就顯得尤為重要而緊迫。

依照不同學習的需求劃分出來的如上三級,當然是概念性的,每一級別內部又都有許多具體情況。這些級別及其內部的各種具體情況,對教學,對"漢語水平考試(HSK)"等等,都有不同要求。應當根據不同類別進行不同的教學設計,從而帶來教材的多樣化。