當前位置:才華齋>英語>等級考試>

2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題

等級考試 閱讀(1.61W)

Nothing seek, nothing find.以下是小編為大家搜尋整理的2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題

  Section 1: English-Chinese Translation (50 points)

  Translate the following passage into Chinese.

Stroll through the farmers’ market and you will hear a plethora of languages and see a rainbow offaces. Drive down Canyon Road and stop for halal meat or Filipino pork belly at adjacent markets. Along the highway, browse the aisles of a giant Asian supermarket stocking fresh napa cabbageand mizuna or fresh kimchi. Head toward downtown and you’ll see loncheras — taco trucks —on street corners and hear Spanish bandamusic. On the city’s northern edge, you can sampleIndian chaat.

Welcome to Beaverton, a Portland suburb that is home to Oregon’s fastest growing immigrantpopulation. Once a rural community, Beaverton, population 87,000, is now the sixth largestcity in Oregon — with immigration rates higher than those of Portland, Oregon’s largest city.

Best known as the world headquarters for athletic shoe company Nike, Beaverton has changed dramatically over the past 40 years. Settled by immigrants from northern Europe in the 19thcentury, today it is a place where 80 languages from Albanian to Urdu are spoken in the public schools and about 30 percent of students speak a language besides English, according to English as a Second Language program director Wei Wei Lou.

Beaverton’s wave of new residents began arriving in the 1960s, with Koreans and Tejanos (Texans of Mexican origin), who were the first permanent Latinos. In 1960, Beaverton’s population of Latinos and Asians was less than 0.3 percent. By 2000, Beaverton had proportionately more Asian and Hispanic residents than the Portland metro area. Today, Asians comprise 10 percent and Hispanics 11 percent of Beaverton’s population.

Mayor Denny Doyle says that many in Beaverton view the immigrants who are rapidly reshaping Beaverton as a source of enrichment. “Citizens here especially in the arts and culture community think it’s fantastic that we have all these different possibilities here,” he says.

Gloria Vargas, 50, a Salvadoran immigrant, owns a popular small restaurant, Gloria’s SecretCafé, in downtown Beaverton. “I love Beaverton,” she says. “I feel like I belong here.” Hermother moved her to Los Angeles as a teenager in 1973, and she moved Oregon in 1979. Shelanded a coveted vendor spot in the Beaverton Farmers Market in 1999. Now in addition to running her restaurant, she has one of the most popular stalls there, selling up to 200Salvadoran tamales — wrapped in banana leaves rather than corn husks — each Saturday. “Once they buy my food, they always come back for more,” she says.

中國是一個發展中國家。中國的人權狀況正處在不斷髮展和完善之中。國家政府高度重視尊重和保障人權,將大力推動人權事業的`發展,提高全國人民享受人權和基本自由的水平。

隨著中國經濟平穩快速的發展,中國人民的生存和發展權得到了較大的改善。 城鄉居民的收入不斷增長,人民總體生活水平不斷提高,城鄉居民住房條件和居住環境也得到改觀。國家政府採取了有力措施幫助農村貧苦人口脫貧。中國的扶貧成就證明人類消除貧困並不是要不可及的目標。

國家政府高度重視提高人民的健康水平,維護其環境權益。為保障人民的健康安全,國家制定了一系列法規,並採取了有力措施打擊環境違法行為,是一些地區的環境質量得到了明顯的改善。目前,中國人民的健康總體水平已超過中等收入國家的平均水平,處於發展中國家前列。