當前位置:才華齋>網路>辦公文祕>

簡歷中的能力特長應該怎麼寫

辦公文祕 閱讀(8.77K)

簡歷一張紙的內容就不多,如果不合理安排空間,怎麼突出你的優勢?怎麼能讓HR看上你?好吧,今天咱們就來著重討論一下“能力與特長”版塊中的具體事宜,如果這一部分你覺得自己有待加強的話,不妨仔細看下面的內容。

簡歷中的能力特長應該怎麼寫
  簡歷能力特長應該怎麼寫?

很多求職者在這裡會羅列很多詞語,比如,性格開朗、待人熱情、工作細心、辦事高效、能吃苦耐勞、有較強的組織能力等等,看得我們都覺得這樣的畢業生太優秀了,幾乎沒什麼缺點,是個不可多得的人才。

其實,告訴你吧,對於這樣的特長字眼,HR很少看。要想吸引他們的眼球,與其不停的羅列內容,不如只挑幾個詞,在這些詞的後面舉個簡單的例子證明一個,比如,如果想證明自己組織能力強,你可以說自己獨立組織了某某活動,在系裡反響很好,受到了學校表揚等等。再比如你想說自己寫作水平好,你可以說自己非常擅長寫應用文、各種報告等。

技能特長屬於具體性描述,它需要全面、詳細、有重點地將自身的技能、特長等核心競爭優勢向人事經理展示。其關鍵在於具體,要把你的某一項技能具體化,儘量詳細寫你具備什麼技能,到達什麼程度,字數儘量要多,要詳細。

  >>>個人簡歷技能專長範文參考

  範例一:

1、熟練使用多種計算機軟體office、photoshop和辦公裝置操作,打字80字/分鐘以上;

2、熟練上internet查尋資料及收發郵件,公司網站的維護與更新;

3、接聽電話、收發傳真、圖書以及人事、行政檔案製作、管理;

4、良好的溝通能力及協調能力。

  範例二:

精通美容美髮企業的企業管理、市場營銷,以及市場運作和組織;精通紋繡美甲產品和市場;精通美容護膚彩妝產品與市場;曾在《銷售與市場》雜誌發表多篇論文。擅長:銷售規劃、團隊激勵與培訓、市場拓展。

  簡歷

簡歷是用於應聘的書面交流材料,它向未來的僱主表明自己擁有能夠滿足特定工作要求的技能、態度、資質和自信。成功的簡歷就是一件營銷武器,它向未來的僱主證明自己能夠解決他的問題或者滿足他的特定需要,因此確保能夠得到會使自己成功的面試。

寫一份好的簡歷,單獨寄出或與求職信配套寄出,可以應聘自己感興趣的職位。參加求職面試時帶上幾份,既能為介紹自己提供思路和基本素材,又能供主持面試者詳細閱讀。面試之後,還可以供對方存入計算機或歸檔備查。

  尚未形成規範的中文簡歷

中文簡歷不像英文簡歷那樣有過固定的、約定俗成的格式。社會上常見的中文簡歷多從“履歷表”演變而來。雖然時代不斷變遷,但簡歷依然慣性地沿襲了履歷表的各種特點,比如個人資訊豐富得就像“全國人口普查表”一樣。而工作經歷一欄雖然能容納大量筆墨和篇幅,但卻不如填寫個人資訊那麼細緻認真,要麼是華而不實的大段描述,要麼是乾癟得可憐的幾句短句。有的還把簡歷寫成了入黨申請書或者自傳,帶有強烈的感情成分和主觀色彩。

這樣一份簡歷一般會得到國企的招聘經理的接受和認同,但如果你用不很專業的'中文簡歷求職外企,可能會遇到兩種尷尬情況:一是雖然招聘公司請你同時提交中英文簡歷,但篩選簡歷的招聘人員是中國人,所以你的中文簡歷將被作為主要的篩選依據。同是中國人的招聘人員可能在感情上能夠理解你的“中式風格”,但是理性告訴他你的中文簡歷不符合專業標準。二是有些外企甚至只要求你提交中文簡歷,沒有了“中英文簡歷需要保持一致性”的約束。在寫作中文簡歷時,你很可能就會想當然地愛用什麼格式就用什麼,什麼格式順眼就用什麼。可這些你看著順眼、愛不釋手的中文簡歷在有著專業眼光的外企招聘人員看來就是不順眼、不喜歡的典型。

求職市場上寫得好的中文簡歷大都是套用專業的英文簡歷格式,有的甚至是把英文簡歷逐字逐句地翻譯成中文,這樣的簡歷至少在格式上能“與國際接軌”。此類簡歷主要分為美式、英式和港式三類。美式簡歷尤以美國著名商學院簡歷格式為代表,簡潔明瞭,一頁紙,溝通訊息比較高效。20世紀90年代末這種簡歷開始在京滬著名高校的bbs上流傳開來,並被越來越多的人認同和使用。英式簡歷頁數比較多,年齡等個人資訊“披露”得比較全面,相形之下,對於工作經驗的描述就顯得不夠具體和鮮明,並不可取。這個版式的簡歷30多年前傳到了香港,並且經過本土化改造在市場上廣為流傳,雖然進行了一番“錦上添花”,加上了現 在的工資水平以及工資預期,但工作經歷的描述依然很少。