閱讀是我們提高日語能力的重要方法之一。下面是小編分享的日語美文,歡迎大家閱讀!
「夢」の語源は「寢目」だそうです
古くは眠ることを「い」といいました
「眠って見るもの」という意味で
夢というようになったということです
夢と現を結ぶ道 そして夢の中の道
それが夢路です
昔は、夢の中に人が出てくると
夢に出た相手が 自分を思って會いに來たのだと考えました
夢の通い路とも呼ばれるように
現では會いない人 思いを伝えられない人が
夢の世界にやってくる
その人たちのための路でもあったわけです
今では 夢を見ている人の抑圧された潛在意識が
夢を見させるというのが定説です
夢に出た人を思っているのは
自分の方だという考え方です
でも戀しい人がたずねてくる夢路なら
あったほうが嬉しいですね。
夢路 · 夢中相見
據說“夢”一詞源於“寢目”二字
古時, 稱睡眠為“寢”
睡著時看到的事物即為“夢”
連線夢與現實的路
也就是夢中的路成為“夢路”
舊時的說法 如果你夢中有人出現
那麼就是說 由於那個人思念你
所以才在夢中過來相見的
她來的那條路即為“夢中之路”
在現實中 他無法與你相遇
無法傳達他對你的`思念
於是就在夢境中踏著“夢路”
前來相見……
這條“夢路”就是為了那些人而鋪設的
現如今的說法 夢是做夢人壓抑在內心的潛在意識
在大腦中的反映 並且這一說法 已被普遍肯定
這樣說來 如果夢中有人出現
思念的一方不是夢中的人 而是做夢的人了
但是 不論如何
如果相愛的人能踏著夢路而來
一定是件讓人欣喜的事!