當前位置:才華齋>英語>專業四級八級>

專八英語閱讀長難句分析精選

專業四級八級 閱讀(1.07W)

引導語:應屆畢業生培訓網為大家整理英語專業八級考試閱讀長難句分析精選,希望能對大家有所幫助。

專八英語閱讀長難句分析精選

1. Although there are some men who like children and may have had considerable experience with them, others do not particularly care for children and spend little time with them. (1994. 閱讀. Text 2)

【譯文】儘管一些男人喜歡孩子且有大量與孩子相處的經驗,但是很多父親不會對孩子表示特別的關心,也很少與孩子相處。

【析句】本句的主幹由主句和although引導的讓步狀語從句構成,主句others do not particlularly care for……and spend……, although引導的讓步狀語從句中,主句there are some men,who lie children and may have……為定語從句修飾some men。

2. It is argued by some writers that the transition to the father's role, although difficult, is not nearly as great as the transition the wife must make to the mother's role. (1994. 閱讀. Text 2)

【譯文】一些作家認為,儘管男人成為父親這一角色的轉變十分困難,卻比不上妻子變成母親的角色轉變大。

【析句】主句It is argued by……that,it作形式主語,真正的主語是that引導的主句從句,也是本複合句的重點。主句從句中,主句為the transition to the father's role is not as great as the transition……,運用了as……as……的否定形式。從句有兩個,第一個是although difficult是省略了it is的讓步狀語從句,第二個是the wife must make to the mother's role作定語從句修飾transition.

3... This is usually when we are running into difficulties, when mismatch is occurring between expectations and meaning. (1994. 閱讀. Text 3)

【譯文】這通常發生在閱讀遇到難題,或是我們的'閱讀期望與實際意義不符的時候。

【析句】本句結構比較簡單,主句This is……, 特別的是兩個when引導的表語從句,when we are running into……,when mismatch is occurring……為並列關係,都在is後作句子的表語。

4. There is another conversation which from our point of view is equally important, and that is not to do with what is read but with how it is read. (1994. 閱讀. Text 3)

【譯文】在我們看來,另外一種對話同樣重要,這種對話與讀什麼無關,卻關係到怎麼讀。

【析句】複合句,主句由兩部分組成,第一部分是there be結構,there is another conversation,後面是which引導的定語從句which is equally important, from our point of view作插入語;第二部分是that is not to do with……but with……, what is read和how is read作賓語,與with構成介賓結構。

5. It is precisely this kind of conversation that is of importance when we are seeking to develop our reading to meet the new demands being placed upon us by studying at a higher level. (1994. 閱讀. Text 3)

【譯文】正是這種對話方式,對於提高我們的閱讀能力以滿足更高水平的學習所帶來的新要求,極具重要性。

【析句】整體上看,這是一個強調句,標誌性結構It is……that……, 省略後句子意義不變。因此,真正的主句是this kind of conversation is of importance,when we are seeking to develop……to meet……作時間狀語從句,being placed upon us by……為過去分詞作定語。

6. However, even though we mentioned the fact that growing numbers of women are working outside the home, the father is still thought by many as the breadwinner in the household. (1994. 閱讀. Text 2)

【譯文】然而,即使事實上在外工作的女性人數與日俱增,但多數人仍認為父親才是真正養家餬口的人。

【析句】例句3與例句1的結構相似,都是由主句和even though引導的讓步狀語從句構成。主句the father is thought by……as……,even though從句中,主句為we mentioned the fact, that引導同位語從句growing numbers of women are working……。

7. He quickly found that children as young as four months would learn to turn their heads to right or left if the movement “switched on”a display of lights—and indeed that they were capable of learning quite complex turns to bring about this result, for instance, two left or two right, or even to make as many three turns to one side.(1993. 閱讀. Text 2)

【譯文】他很快發現,四個月大的嬰兒也能學會左右轉頭——如果之後接通光源,他們也的確能學會很複雜的轉頭動作,比如,左轉兩次或者右轉兩次,甚至能連續三次轉向一側。

【析句】多重複合句,主句He quickly found,再按範圍大小看從句,首先是found後兩個並列的that引導的賓語從句,that children would learn……,and that they were capable of……, 中間是if引導條件狀語從句if the movement switched……。

8. Papousek's light display was placed directly in front of the babies and he made the interesting observation that sometimes they would not turn back to watch the lights closely although they would “smile and bubble” when the display came on. (1993. 閱讀. Text 2)

【譯文】巴帕薩克將光源放置在嬰兒的正前方,然後他觀察到一個有趣的現象:嬰兒們有時會“咯咯笑著吐泡泡”,但他們不會轉過頭來緊盯著光源。