當前位置:才華齋>英語>託福>

2016年托福考試閱讀中句子結構解析

託福 閱讀(2.21W)

為了幫助考生們更順利地通過考試,下面是本站小編為大家搜尋整理的.關於托福考試閱讀中句子結構解析,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!

2016年托福考試閱讀中句子結構解析

例1: Herein (adv) lay(賓語) the beginning of what ultimately(最終) turned from ignorance(無知) to denial of the value of nutrition therapies in medicine(主語).

例2: Surrounding the column are three sepals and three petals(主語), sometimes easily recognizable as such, often distorted into gorgeous, weird, but always functional shapes.

例3: With the growing prosperity brought on by the Second World War and the economic boom( that followed it)獨立主格, young people married and established households earlier and began to raise larger families than had their predecessors during the Depression. 沒有倒裝

例4: Basic to any understanding of Canada in the 20years after the Second World War(賓語) is the country’s impressive population growth(主語).

句子結構: adj + prep +B+ be + A = A + be +adj +prep +B

例5: Among the species of seabirds (that use the windswept cliff of the Atlantic coast of Canada in the summer to mate, lay eggs, and rear their young) are common murres, Atlantic puffins, black-legged kittiwakes, and northern gannets(主語).

句子結構: Among A + be + B = B是A的一部分

例6: Implicit in it is an aesthetic principle as well: (that the medium has certain qualities of beauty and expressiveness with which (sculptors must bring their own aesthetic sensibilities into harmony)).

例7: Most important perhaps, was that (they had all maintained with a certain fidelity(狀語) a manner of technique and composition consistent with those of America’s first popular landscapes artist, Thomas Cole, (who built a career painting the Catskill Mountain scenery 〔bording the Hudson River〔)).

句型結構: S + Vt + prep + n1 (介詞短語)+ n2, Vt的賓語實際上是n2.

例8: With the turn-of-century Crafts movement and the discovery of nontraditional sources of inspiration(獨立主格), such as wooden African figures and masks, there arose a new urge for hands-on, personal execution of art and an interaction with the medium(主語).

例9: Accustomed though we are to(倒裝) speaking of the films made before 1927 as ‘slient’, the film has never been seen, in the full sense of the word, silent.

句型結構: adj + though + S + be + prep + n = though + S +be + adj + prep + n, 僅發生在讓步狀語從句中.

例10: Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem(同位語), to the health of the Earth and human well-being(主語).

句型結構: the importance of A to B = A 對B 的重要性

例11: Matching the influx of foreign immigrants into the larger cities of the United States during the late nineteenth century was a domestic migration(主語), from town and farm to city, within the United States.

例12: Indeed, had it not been for the superb preservation of these fossils(虛擬條件句if it had not been) , they might well have been classified as dinosaurs.

(4) 強調句的閱讀方法

Ø 構成:It + be + 強調成分+that/ who+ 其他成分

Ø 注意:把強調結構去掉句子仍然完整正確的就是強調句.

強調句不強調形容詞和代詞.