當前位置:才華齋>英語>商務英語>

2016年商務英語中常會被用錯的5個詞彙

商務英語 閱讀(2.28W)

為了大家更好地備考商務英語考試,下面yjbys網小編為大家整理了2016年商務英語中常會被用錯的5個詞彙,供廣大考生備考使用。

2016年商務英語中常會被用錯的5個詞彙

商務英語中常會被用錯的5個詞彙:Personal vs. Personnel、Executive、Present? Presentate? Presentation?、I look forward to hearing from you、Headquarters and Information。

 Personal vs. Personnel

密切注意這些單詞的拼寫和重音!"Personnel"是個名詞意思是公司的職員。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在單詞的末尾。"Personal"是個形容詞意思是私人或是個人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在單詞的開頭。如果你不仔細,你就可能說成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

Executive

"executive"是公司的管理人員。如果你正在向訪客或是客戶介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的'發音嘍!如果你將重音落在 "u"上,那麼"executive"馬上就聽起來象"execute" - 將某人殺死或判死刑。

 Present? Presentate? Presentation?

當你作presentation時present資訊。Present是個動詞意思是將某物呈現給別人。presentation是常在商務中推出新資訊時使用的一種形式。許多人-就算是一些英語的本土人士- 認為"presentate"是 "presentation."的動詞形式。不要犯同樣的錯誤!

"I look forward to hearing from you."

這個短語通常用於商務信件中。但是學習英語者常寫成,"I look forward to hear from you."這不正確並且讓英語本土人士聽起來有些滑稽。動詞 "hear"在這個短語中總是要有"ing"的。

Headquarters and Information

許多的英語學習者把"headquarters"這個單詞的"s"漏掉而在"information"後加上了"s"。Headquarters是個單數名詞意思是公司的總部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是個微妙的單詞因為它是以"s"結尾的。看起來象是個複數名詞!但是漏掉"s"會把headquarters變成個動詞,"to headquarter."

在另一方面,許多學習者在information後加上了"s"。大多數人的理由是如果他們需要很多的資訊,他們就需要把這個單詞變成複數,例如, "I need informations on overseas study programs."但是資訊是個不可數名詞(它沒有複數名詞)。你只需要說,"I need some information."