學習不僅是明智,它也是自由。知識比任何東西更能給人自由。以下是小編為大家搜尋整理的2017年職稱日語常用副詞講解,希望能給大家帶來幫助,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
おりいって(折り入って)誠懇、特別有
①:折り入って君に頼みたいことがあるんだけど
②:あのう、折り入って先生にご相談があるのですが
有件事得跟老師您商量一下。
誤:
×折り入って先生の意見をお聞きしたいのですが
○ぜひ先生の意見をお聞きしたいのですが
くれぐれも 反覆、周到、仔細
①:ご両親に、くれぐれもよろしくお伝えください。
請向您的父母轉達我的殷切問候。
②:大切のお客様だから、くれぐれも失禮のないようにね。
翻譯
①:有件事想求您.
②:因為是貴客,一定要照顧周到。
できれば 可能的'話
①:A: 次回は來週の水曜日でよろしいでしょうか。
下次定在下週三怎麼樣?
B: できれば、木曜日にしていただけませんか。
可能的話,能否定在週四。
②:雨の日は、できればどこも行かずに家にいたい。
翻譯
なるべく 儘量、儘可能
①:今日は結婚記念日だから、なるべく早く帰ってきてね。
今天是結婚紀念日,儘量早點回來啊。
②:なるべく子供には寂しい思いをさせたくないよね。
翻譯
②:雨の日は、できればどこも行かずに家にいたい。
下雨的時候,如果可能,哪兒也不想去,呆在家裡。
②:なるべく子供には寂しい思いをさせたくないよね。
儘可能不讓孩子感覺到寂寞。
7) :いっそ 寧可,索性,倒不如,乾脆
①: そんなにこの仕事が嫌なら、いっそのことやめてください。
②: 彼と結婚できないのなら、いっそ死んでしまいたい。
如果不能和他結婚,我寧願去死。
8):どうしても 怎麼也,如論如何也
①:どうしてもこの服が著たいから、もう少し痩せなきゃ。
無論如何也想穿這件衣服,就得再瘦點兒。
②:どうしても家へ帰りたくなくて、友達の家に泊めてもらった。
翻譯
①:那麼不願意幹這個工作,就辭職算了。
②:怎麼也不想回家,於是就在朋友家住下了。