隨著考試的臨近,同學們進入了緊張備考的.階段,複習內容多,作業量較大,時間緊。為幫助大家備考,下面,是小編為大家搜尋整理的2017年職稱日語日常用語總結,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
お會いできてうれしいです。 很高興認識你。
あえてよかった。 幸會幸會。
お招待いただき恐れ入ります。 謝謝您的邀請。
喜んで參加させていただきます。 我很高興地接受您的邀請。
どうもありがとう。 謝謝。
ありがとうございます。 多謝。
ほんとうにありがとうございました。 太謝謝您了。
お禮を申し上げます。 多謝您。
感謝いたします。 謝謝。
お手數をおかけ致しました。 給您添麻煩了。
何とお禮を言っていいかわかりません。 不知該說什麼好。
ありがたくいただきます。 那就拜賜了。
恐れ入ります。 真不好意思。
これはご親切に。 多謝你的好意。
お世話になりました。 承蒙您關照。
いやどうも。 謝謝(很隨便)。
すみません。 多謝(隨便)。
ご親切にどうも。 多謝你的好意(隨便)。
お疲れ様でした。 有勞大架(晚輩對長輩、同輩)。
ご苦労様。 辛苦了(長輩對晚輩)。
先日はどうもありがとうございました。 那天真謝謝您。
この間はどうもごちそう様でした。 那天真謝謝您。
先日は大変お世話になりました。 那天承蒙您關照。
先日は結構なものをいただきありがとうございました。 那天真是得到了一件很好的禮物,謝謝。
先日はどうも。 那天謝謝你(很隨便的用法)。
この間はどうも。 那天謝謝你啦(很隨便的用法)。
大変助かりました。 您幫了我大忙了。
いいえ、どういたしまして。 不,不用客氣。
私もいろいろ勉強させてもらいました。 我也學到了很多東西。
いいえ、こちらこそ、どうも。 不,我該謝謝你。
とんでもない。 哪裡的話。
はい、ぜひ。 好啊
ご遠慮なさらないで。 請您不要客氣。
いや、ほんの気持ちだけで。 不,只是點小意思而已。
どうもご心配なさらないで。 請您不必客氣。
こちらがお禮を言わなくては。 應該是我謝謝你。
コーヒーをどうぞ。 請用咖啡。
ありがとうございます。 謝謝。
いいえ。 不客氣。
どうぞ。 請。
大丈夫ですか。 不要緊吧,沒問題吧。
ご心配なく。 不要擔心。
いかがですか。 怎麼樣?
どうぞご遠慮なく。 請不要客氣。
どうぞおあがりください。 請進。
いただきます。 那我就不客氣了,我吃了。
ただいま。 我回來了。
どうも。 實在是……,謝謝。
ありがとう。 謝謝。
どう致しまして。 不用謝。
ようこそ。 歡迎。
植木がとてもきれいで、結構なお庭ですね。 院子裡的樹很漂亮,真是個不錯的庭院啊。
いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪裡哪裡,一個小院子。
あら、そんなことないと思います。 啊,您過謙了,我不這麼想。