當前位置:才華齋>外語>法語>

商務活動中常用的法語句型

法語 閱讀(1.1W)

除了法國,世界上還有許多法語國家和地區與中國有著重要的貿易往來。因此越來越多的法語專業學生和商貿人士希望瞭解掌握法語,尤其是商務法語。下面是商務郵件中常用的法語句型,希望能幫到大家!

商務活動中常用的法語句型

  結語

Nous espérons que nous pourrons travailler à notre commune satisfaction.

我們期待今後與貴方有良好的合作。

Je demeure à votre disposition pour vous fournir tout renseignement.

對您的任何問題,我們隨時樂意效勞。

Nous vous prions d'accorder votre compréhension à notre décision.

我們請求您對我們的決定予以理解。

Il nous sera agréable de pouvoir vous rendre quelques services de plus.

我們希望能再次為您提供服務

Dans l'attente d'une réponse favorable, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.

期待能收到正面的答覆致以問候。

  致謝

Je vous adresse mes remerciements antérieurs pour tous vos efforts.

對您所作的.努力先行致謝。

Merci de votre lettre.

非常感謝你的來函。

Nous vous remercions de votre compréhension.

我們感謝您的理解。

Nous vous exprimons notre gratitude de tous vos efforts.

我們很感激您所作的努力。

Merci beaucoup de votre hospitalité.

非常感謝貴方的盛情款待。

  稱呼

Chères Mesdames, chers Messieurs

尊敬的女士和先生

Chères Mesdames, chers Messieurs尊敬的客戶

Chers collègues

親愛的同事們

  祝願

Nous vous présentons nos voeux les plus sincères.

我們通過此信為您送上最誠摯的祝福。

Nous vous souhaitons un commencement propice.

我們祝願您有一個好的開端。

Nous vous souhaitons tous les meilleurs dans votre travail.

我們祝您工作一切順利。

J'espère que l'année qui vient vous apportera toute satisfaction.

我祝願您來年萬事如意!

Je vous présente mes voeux de bonheur pour votre mariage.

我真誠祝福您們婚姻幸福。

  客戶聯絡

Nous vous prions sincèrement d'assister aux activités de la journée d'ouverture et en profiter pour visiter nos nouveaux bureaux.

我們真誠地邀請您參加開放日活動,並藉此機會瞭解我們新的辦公室。

La journée d'ouverture consiste en une diversité d'activités et un repas en self-service copieux.

開放日包括豐富多彩的活動專案和令人垂涎的自助餐。

  詢價

Il vaut mieux de noter dans votre offre la date du chargement au plus tôt et la quantité des produits que vous pourrez livrer immédiatement.

報價時請說明最早的裝運期和可供數量。

Veuillez nous adresser les tarifs de ces modèles dont les quantités demandées sont ci-dessous :

我們需要如下數量的產品,請提供報價:

Veuillez nous faire savoir les conditions de vente et le délai de livraison.

請告知銷售條件和交貨期。

  報價

Vous trouverez ci-inclus l'échantillon de votre demande et notre offre :

現寄上貴方所要的樣品並報價如下:

Nous sommes convaincus que notre offre est au meilleur prix, inférieur à celui de tous les autres entreprises, qui ne peuvent pas vous offrir de meilleures conditions.

我們確信這是所做的最優惠報價,其他任何公司都無法向您提供更好的條件。

Etant donné d’énormes commandes venant du monde entier, nous ne possédons qu’un stock réduit. Nous considérons que ce vous sera favorable de passer votre commande le plus tôt possible.

由於目前有許多來自世界各地的訂單,貨品極有可能近日內售完。因此我方認為立即訂購對貴方有利。