當前位置:才華齋>範例>校園>

英語六級閱讀理解的備考技巧

校園 閱讀(2.22W)

備考大學英語六級考試的閱讀理解部分時,考生是十分有必要掌握一些小技巧。為此本站小編為大家帶來大學英語六級考試閱讀理解部分的備考小技巧。

英語六級閱讀理解的備考技巧

  大學英語六級閱讀理解的備考小技巧

招數一:詞彙儲備要充足

任何閱讀材料都是有一個個單片語成的,所以要想做好閱讀理解題,詞彙這關必須要過。記單詞是一個龐大的工程,考生要在備考時合理規劃背單詞的進度和方法,既要保證數量又要保證質量。單詞記憶也是有技巧的,好的技巧不但速度快而且效率高,比如詞根記憶法,聯想記憶法等。

相信很多考生在讀一篇閱讀材料的時候,單詞都很熟悉,但整個句子的意思卻不能理解。這種情況一般有兩種原因,一種是單詞不過關。你只是知道單詞的表面意思,而沒有去挖掘它的深層含義,很多單詞在特定的語境下會有特殊的含義。如果你不知道,肯定會不理解甚至會理解偏整個句子的意思。另一種是語法知識不過關。不能分清句子結構,導致層次關係理不清,最後句子不理解。所以,單詞和語法是閱讀理解的基礎,只有把基礎打牢,後面的發展才會順利。

招數二:關注語境

六級考試中很多考生都會遇到這種現象:文章讀下來,感覺都能理解,但是一做題,卻還是摸不著頭腦。尤其是遇到那些推斷題,更是無從下手。其實原因很簡單,那就是考生只理解了文章的表面意思,文章的深層含義並沒有領會。所以,閱讀一篇文章,要帶著思想去讀,真正融入到文章環境中去,這樣才能揣摩出作者的深意。

  大學英語六級閱讀理解的解題小技巧

Section A 選詞填空

Tip 1: 按詞性給選項分類

建議大家把選項分成7類:動詞(原形),名詞,形容詞,副詞,-ing(形容詞,名詞,動詞的現在分詞),-ed(形容詞,動詞過去式,過去分詞),-es/s(動詞單三式,名詞複數)。分類明確能極大地提高解題效率。

Tip 2:閱讀文章時判斷出空格處的詞性,到相應的類別中根據詞意尋找答案。

Section B 段落匹配

Tip 1: 先讀題目後讀文章

Tip 2:定位關鍵詞

Tip 3:同義詞替換

Section C 仔細閱讀

Tip 1:先讀題幹,瞭解文章內容

1)不要讀選項,浪費時間!

2)嘗試找到文章主題詞

Tip 2:定位資訊區間,重點閱讀考點句

1)注意每道題目的定位詞,優先選擇名詞進行定位。

2)順序原則定位。四六級閱讀題幾乎從來沒有出現過資訊亂序的情況。也就是說,第一題的資訊區間在第二題的前面,第三題的資訊區間在第二題的後面。

Tip 3:關注考點句

閱讀中常見考點句的標誌:

and開頭的句子

含比較最高表達的句子

▲ 有轉折邏輯關係(but, however, although等)

因果邏輯關係

▲數字串或舉例的前句和後句

▲結論建議型語句

段落的首句末句和第二句

段首代詞

解釋說明

Tip 3:將原文資訊與選項進行一一對應的`比較

  大學英語六級閱讀理解的練習題

Culture Shock

Culture shock is precipitated1 by the anxiety thatresults from losing all our familiar signs and symbolsof social intercourse. Those signs or cues includethe thousand and one 2 ways in which we orient3ourselves to the situation of daily life ; when toshake hands and what to say when we meet people ,when and how to give tips, how to make purchases,when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and whennot. These cues, which may be words, gestures, facial expressions, customs, or norms, areacquired by all of us in the course of growing up and are as much a part of our culture as thelanguage we speak or the beliefs we accept. All of us depend for our peace of mind and ourefficiency on hundreds of these cues, most of which we do not carry on the level of consciousawareness.

Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are or she is like a fish out of water4 . No matter how broad-minded5 or full of good will youmay be , a series of props6 have been knocked from under you, followed by a feeling offrustration7 and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First theyreject the environment which causes the discomfort.“The ways of the host country are badbecause they make us feel bad. ”When foreigners in a strange land get together to grouseabout8 the host country and its people , you can be sure they are suffering from culture her phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes atremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All thedifficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. Itusually takes a trip home to bring one back to reality.

Some of the symptoms of culture shock are excessive washing of the hands, excessiveconcern over drinking water, food dishes, and bedding; fear of physical contact with attendants,the absent-minded stare; a feeling of helplessness and a desire for dependence on long-termresidents of one’s own nationality; fits of anger over minor frustrations; great concern overminor pains and eruptions of the skin; and finally, that terrible longing to be back home.

閱讀自測

Ⅰ. Replace the underlined words with the phrases in the passage with the same meaning:

1 . Culture shock is caused by the anxiety that results from losing all our familiar signs andsymbols of social intercourse .

2 . Those signs and cues include a lot of ways in which we act.

3 . Entering a new company with no friends help him, he feels uncomfortable.

4 . Although living abroad for 5 years, she still feels homesick now and then.

Ⅱ. Question :

What are the symptoms of culture shock?

參考答案

Ⅰ. 1. precipitated 2. the thousand and one 3. like a fish out of water 4 . longing to be back home

Ⅱ. Some of the symptoms of culture shock are excessive washing of the hands, excessive 033 concern over drinking water, food dishes, and bedding; fear of physical contact with attendants, the absent-minded stare; a feeling of helplessness and a desire for dependence on long-term residents of one’s own nationality; fits of anger over minor frustrations; great concern over minor pains and eruptions of the skin; and finally, that terrible longing to be back home .

參考譯文

出門一日難

文化休克現象源自焦慮, 焦慮的原因是我們找不到熟悉的社會標誌及特徵。這些標誌 或暗示包含了許多引導我們適應日常生活的方法: 什麼時候握手, 與人見面時該說什麼話, 什麼時候及怎樣給小費, 如何購物, 什麼時候接受邀請, 什麼時候拒絕邀請, 什麼話需要嚴 肅對待, 什麼話不需要。這些暗示可以是話語、手勢、面部表情、風俗或者行為準則, 它們都 是我們在成長的過程中獲得的, 就像我們所說的語言或接受的信仰那樣, 成為我們的文化 的組成部分。為了使心態平和, 工作高效, 我們大家都依賴於無數個這樣的暗示, 其中大多 數的暗示都不是我們有意識地進行傳達的。

這時候, 一個人進入一種陌生的文化領域時, 他先前所熟悉的全部或者說大部分的暗 示都消失了, 他就會感到無所適從。不管你是如何的心胸開闊抑或熱情高漲, 在失去了一 個個依託之後, 你總會有一種挫敗感和焦慮感。面對挫折, 人們的反應幾乎都是一樣的。 首先, 人們會排斥給他們帶來困苦的那種環境。“ 東道國的生活方式不好是因為它們讓我 們覺得不舒服。”當一群客居他國的同鄉聚在一起抱怨東道國和東道國的人民時, 你就可以 確定他們正飽受文化休克之苦。文化休克的另一個階段是迴歸。家鄉陡然變得異常重要。 對身居他鄉的人而言, 家鄉的一切都不合情理地變得榮光異彩。他們將所有的麻煩與困惑 都拋之腦後, 記住的都是家鄉的美好事物。通常, 只有回家一趟後才能讓他重返現實。

文化休克引起的一些症狀是: 頻繁地洗手, 過度關心飲用水、食物及寢具問題, 害怕與 服務生的身體接觸, 看東西時心不在焉, 感到無助和希望從來自家鄉的長期居住於此的人 那裡得到依靠感, 動輒大發脾氣, 對小病痛和皮疹過度擔憂等等, 最後, 就是急切地渴望回 歸故里。