當前位置:才華齋>範例>校園>

對廣告英語特點的分析

校園 閱讀(1.59W)

[內容摘要] 本課題從我國改革開放的實際需要出發,研究廣告,特別是廣告英語的特徵。

對廣告英語特點的分析

因為,作為英語廣告主要載體的廣告英語在努力體現除了有幫助消費者認識商品的作用外,還有誘發消費者感情,引起購買慾望、促進消費行動的心理功能,遺留給消費者以美感享受的美學功能的過程中,逐漸形成了自己鮮明的特點。這些特點的掌握有利於提高大家英語應用文體的理解能力,有利於我們更好地搞好對外交流工作,有利於提高我們的生活質量,有利於提高大家對廣告英語的欣賞水平,提高生活質量。

[關鍵詞]廣告;廣告英語;雙關語;語韻

Abstract:The advertisement is a very important way to express information to can not only help people to understand some knowledge of the products, but also attract people’s greater desire to buy the products , improve the trade and leave a beautiful impression on the it has its obvious characteristics in these functions. We’re very happy to have achieved some achievements in English Advertising with the help of our teacher and our e all, we wish all of you to have a better understanding about the characteristics of English advertisements after you have read our introduction about it.

Key Words: English;Advertising Fun;Alliteration &Rhyme

一、前言

當今世界,隨著各國交往的不斷頻繁,世界經濟全球化的程序不斷加深,國際間合作也進一步加強。在這一時期內,英語因其特殊的魅力,逐漸成為各國人民溝通的共同語言。自從香港、澳門的迴歸,中國加入WTO,中國成功申辦2008年奧運會,各國之間的交往越加密切,更多的外國企業要入駐中國,越來越多的外國人將會來中國旅遊、做生意。因此,英語對我們來說是至關重要的。而英語廣告配合國際營銷需要,引導新東西,帶來新資訊。它如今也是一個十分熱門的專業,因此,我們產生了這個課題。

首先,英語是我們高中學習的一門重要學科,因此對它掌握如何對我們來說是至關重要的。現在我們研究廣告英語的特點這項研究,可以擴大知識面,熟悉新單詞,瞭解英、美等國家的文化和習俗。

其次,瞭解英語廣告的特點,學習國外先進的科學技術和經濟手段,為我所用,對我國提高經濟有重要的作用。

當然,我們研究的最重要目的是提高自己的英語水平,為將來能夠謀求最理想的職業,發展自我。

二、廣告英語的特徵

廣告,是為了某種特定的需要,通過一定形式的媒介物,公開而廣泛地向社會傳遞資訊的一種宣傳手段。廣告除了有幫助消費者認識商品的作用外,還有誘發消費者感情,引起購買慾望、促進消費行動的心理功能,遺蹟給消費者以美感享受的美學功能。因此,作為英語廣告主要載體的廣告英語在努力體現這幾種功能的過程中,逐漸形成了自己鮮明的特色:簡明易懂,生動形象,幽默新奇。

經過這一學年的研究和調查,我們總算取得了一定的研究成果,大致發現了廣告英語的主要特點,並進行了總結和歸納。我們希望,我們的這項研究能對大家進一步瞭解廣告英語的特點,提高英語應用文體的理解能力起到“拋磚引玉”的作用。

1、簡明扼要,淺顯易懂

首先,廣告的基本特點是讓有限的篇幅表達儘可能多的資訊。廣告既要簡短,又要明白準確地體現廣告內容。因此廣告英語的特點之一是詞語短小、結構簡單、簡明扼要、淺顯易懂。

1) 廣告英語中常用詞義淺顯的短語。例如,

2) The only car in its class.(1993VILLAGER汽車廣告)

It gives me clear,plain paper faxes at a price I can afford..(Canon 影印機廣告)

以上幾則廣告所用詞彙長度都不超過六個字母,其詞義是每個普通百姓都能明白的,體現了廣告英語淺顯易懂的特點。

2)廣告英語中廣泛使用祈使句、疑問句和省略句。例如:

Help Make a Difference in the Ireland of Today.(文化慈善機構廣告)

Come To Life In Hawaii.(旅遊廣告)

Come into McDonald’s and enjoy a big Mac Sandwich.(三明治廣告)

Air Quality!(航空公司廣告)

廣告英語很少使用複合句,正是這些結構簡單的祈使句、疑問句和省略句使廣告英語讀起來簡明扼要,聽起來輕鬆活潑。

2、生動形象,含義深刻

廣告的目的是促進消費行動,廣告語言要刺激消費者的聯想,從而擴大注意、鞏固記憶。因此,廣告英語的特點之二是藉助不同的修飾來增加語言的感染力。以真情,真心,真誠去感染消費者,贏得消費者的信任。或者通過深入消費者的內心,讓消費者看過廣告後,內心就有所出動,從而煽動消費者產生購買行為。

1) 平行對照(Antithesis)。這種修飾結構上對稱,意義上對照,形式整齊勻稱,內容既適合於中伏強調,又適合於反襯對照,音、形、義都富於形象感。例如:

Tear out!Fill in! Fax now…(Maclean雜誌徵訂廣告)

Warehouse Clearance. Their Loss, Your Gain!(清.倉甩賣廣告)

Distilled from Rocky Mountain water and Canadian Prairie grain.(VODKA酒廣告)

Quality breeds success.(福特汽車廣告)

這則廣告套用了諺語”Familiarity breeds contempt.”。(各自識老底,互相瞧不起。)

Distilled from Rocky Mountain water and Canadian Prairie grain。(VODKA酒廣告)

2) 仿擬(Parody)。仿擬是套用人們熟悉的某個諺語、格言、名句,使其產生一種新的意義,從而達到標新立異、加深印象的效果。例如:

Not all cars are created equal.(三菱汽車廣告)

這則廣告套用了《美國獨立宣言》中的“All men are created equal”(人人平等。)

Quality breeds success.(福特汽車廣告)

這則廣告套用了諺語“Familliarity breeds contempt.”(各自識老底,互相瞧不起。)

3、詼諧幽默,富於美感

廣告是藝術含量很高的一種宣傳手段,給消費者以美的享受是廣告的一個功能。廣告的設計是按照整齊、一律、均衡、對稱、和諧等原則進行的。因此,廣告英語的另一個特點是以優美的音韻增加廣告的魅力。標新立異,出其不意,用特效烘托氣氛。

1)頭韻(Alliteration)。頭韻是兩個或兩個以上的詞的首字母的發音相同而產生的音韻。在廣告中使用頭韻看起來醒目,讀起來悅耳。另外,某些音位的組合所具有的特定聯想意義能體現語言與事物的有機聯絡和內在和諧。例如:

Export fair set for foreign-funded firms.(博覽會廣告)

這是一則外資企業出口產品博覽會的廣告,7個詞中有5個(fair, for , foreign, funded, firms)互押頭韻。聽起來好象是博覽會在文質彬彬地迎接眾多外資企業。

Bathing Beauty Discovered in Interior Decorator‘s room。(瓷磚廣告)

這則廣告中有兩組頭韻詞“Bathing,Beauty,Bathing”和“Discovered,Decorator’s),讓消費者將裝修與美麗聯絡起來,暗示了產品的神奇效果.

1) 尾韻(Rhyme)。尾韻是兩個或兩個以上的詞的尾母音及後的子音相同而產生的音韻。在廣告中使用尾韻,能加強廣告的音樂性,突出廣告的聲律美。例如:

Emergency Medical Insurance and Assistance.(保險廣告)

“Insurance ”與“Assistance”押尾韻,讓投保者聯想到“保險”與“幫助”之間的必然聯絡。

Special Offers for ALRMILES Collectors and Maclean Subscribers.( Maclean’s 雜誌廣告)

這則廣告裡三個詞互押尾韻。讀起來有一種節律美,能在消費者記憶裡留下較深的印象。

4、巧用雙關語

作為一種修辭手段,雙關語在廣告中比較常用,它存在於語音、詞彙、句法等各個語言層面。在廣告中,廣告製作者為了增加廣告的吸引力,挖空心思地追求新的創意,使得雙關語在廣告中的運用技巧更加紛繁複雜。巧妙的雙關能使語言含蓄4、巧用雙關語

作為一種修辭手段,雙關語在廣告中比較常用,它存在於語音、詞彙、句法等各個語言層面。在廣告中,廣告製作者為了增加廣告的吸引力,挖空心思地追求新的創意,使得雙關語在廣告中的運用技巧更加紛繁複雜。巧妙的雙關能使語言含蓄、幽默、生動、給人以回味和想象的餘地。較為常見的有以下幾個方面。

1)諧音雙關 “諧音雙關是用拼寫相似,發音相同或相近的詞構成的” 。廣告製作者非常樂於使用諧音雙關,因為此類雙關具有風趣、幽默、俏皮、滑稽的語言風格,能增強廣告的說服力和感染力,從而給消費者留下深刻的印象。

(1) ore sun and air for your son and heir.

(這裡有充足的.陽光,清新的空氣,一切為了您的子孫後代。 )

在這則海濱浴場的宣傳廣告中,製作者巧妙地運用了sun-son, air-heir這兩對諧音字,使廣告語言不僅和諧悅耳,讀來朗朗上口,而且頗風趣、幽默,具有感召力。

2)語義雙關 :語義雙關是利用詞語或句子的多義性在特定環境下形成的雙關” 。這種雙關在廣告中運用得也非常廣泛,它與諧音雙關有異曲同工之妙。

(2) The label of achievements.

Black Label commands more respects. (酒是功成名就的標誌。黑色標誌使您更顯尊貴。)

語義雙關也多見於品牌名稱中。這是一則威士忌酒的廣告,Label有兩層含義,一為“標誌”,一為酒的牌子—Black Label。該廣告通過雙關手段的運用,使人聯想到功成名就時就要飲用該酒;同時,用品牌名稱形成雙關,又便於消費者對品牌的記憶,從而對商品發生興趣。

3)語法雙關 :語法雙關是指由於語法方面的問題產生的雙關,如省略結構、某詞或片語具有兩種以上語法.功能等。

(3) Which lager can claim to be truly German?This can.[旁邊畫有一罐啤酒]

(哪種大罐啤酒可稱得上是地道的德國貨?這罐。 )

這是一則Lager牌淡啤酒的廣告。句中的can既可作情態動詞,又可作名詞(飲料罐)。由於can一語雙關,加上Lager的品牌名稱雙關,以及旁邊插圖的妙用,使廣告產生了一定的幽默效果,給讀者以深刻的印象。

無獨有偶,可口可樂公司也在這個can字上做文章。

(4)Coke refreshes you like no other can. (沒有什麼能像可樂那樣令您神清氣爽。)

句中can既可理解為名詞“罐,聽”,又可看成是情態動詞“能”,全句可理解為Coke refreshes you like no other (can: tin, drink) can (refresh you)。 這則廣告詼諧機智,富於文字情趣,能使商品連同這一廣告詞一起久久印在讀者記憶裡。

4)成語或俗語雙關

廣告語言特別善於引用一些人們耳熟能詳的成語或俗語。這些廣告以人們原有的社會、文化知識為基礎,以鮮明、獨特的語言形式形成雙關,既增強了廣告的吸引力,又體現了廣告語言的藝術性,更使廣告具有令人回味的弦外之音。

(5) You’ll go nuts for the nuts you get in Nux. (納克斯堅果讓你愛不釋口。)

從廣告的字面意義看,to go nuts是“去買堅果”,但它同時還是一句成語,意為“瘋狂、發瘋”。雙關語的運用表明了納克斯牌堅果對人們的吸引力是無以抗拒的。

三、總結

由於我們僅是高二的學生,我們的英語專業水平不高,所以我們在研究過程中遇到這樣那樣或多或少的問題。但是,在我們全組成員和指導老師的共同努力下,我們終於克服了研究過程遇到的種種困難,圓滿完成了課題的全部研究任務。由此可見,眾人拾柴火焰高。三個臭皮匠可以頂個諸葛亮,何況我們是8個人呢!我們和我們的指導師都為我們所取得的研究成果感到自豪。因為,我們從研究性學習的時間過程中學會了研究的基本方法,學會了在知識的海洋中去探究、去吸收、去消化!

當然, 經過這個學期的研究性學習,我們在課餘時間學習到不少課堂上學不到的知識,在英語、電腦方面以及語言組織能力方面都有比較高的提高。我們在查詢資料、上網搜尋、課件製作和撰寫開題報告和結題論文的時候都對廣告英語都有了不少的瞭解,也同時學到了不少新的單詞,而這也是正是我們的最終目的.現如今,英語作為地球人溝通的共同語言,並且是我們大學聯考的必考科目,對於我們來說重要至極.在研究性學習上能夠進一步加強我們的英語聽、說、讀、寫、譯等方面的能力,為即將到來的大學聯考和今後走向社會作好知識和能力的儲備!