當前位置:才華齋>範例>書信函>

感謝你的詢盤用英文怎麼翻譯表達

書信函 閱讀(1.59W)

1. What is it in particular you're interested in?

感謝你的詢盤用英文怎麼翻譯表達

你對哪些產品感興趣?

2. I'm interested in your bicycles.

我對你們的自行車感興趣。

3. I think they will find a ready market in Malaysia.

我覺得它們在馬來西亞會很有銷路。

4. I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Rotterdam.

我想請你們報鹿特丹到岸價的最低價格。

5. Thank you for your inquiry.

謝謝你的詢價。

6. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?

為了便於我方提出報價,能否請你談談你方需求的數量?

7. We wish to place an order with your corporation for 5,0000 bicycles.

我們希望向貴公司訂購5,0000輛自行車。

8. Could you give me an indication of the price?

你們提出一個估計價格好嗎?

9. Here are our F.O.B. price lists. The final prices are subject to our confirmation.

這是我們離岸價的價目單,最後價格以我方確認為準。

10. We'd like to know what you can offer in this line as well as sales, such as mode of payment, delivery, discount, etc.

我們想了解一下你們在這方面的供貨能力、付款、裝運和折扣等銷售條件。

11. As a rule, we deliver all our orders within three months after receipt of the covering letters of credit.

一般來說,在收到信用證後3個月內就可以全部交貨。

12. Our prices compare favorably with those offered by other manufacturers either in Europe or anywhere else.

同歐洲或其他地區的'供貨商提出的報價相比,我們的價格是優惠的。Sample

a better reply

Dear buyer:

It is good to hear from you inquired about my bamboo baskets on September 15,1998.I sent you a company catalog at that time.I can send you a second catalog if you need?

You are not the only importer in Brazil that has asked us about bamboo baskets. I have also received inquires from ABC company,Universal Co Ltd in Brazil,but they always inquired another kind of baskets.I will introduce this kind of basket for you if you d you like me to help you by ma-ki-ng a special sample for you Brazil market?。