當前位置:才華齋>範例>生活經驗>

中國茶文化的歷史與傳播

生活經驗 閱讀(2.8W)

法國年鑑派史學家費爾南·布羅代爾在其皇皇鉅著《十五至十八世紀的物質文明、經濟和資本主義》中寫道:“茶在紀元前已出現於四川,十三世紀征服整個中國。”布羅代爾在著述中,將“征服”的桂冠毫不吝嗇地贈與了外表上看似柔弱的茶,是頗耐人尋味的。然而,布羅代爾“紀元前”的時間指稱卻稍嫌含糊。中國最早的地方誌書《華陽國志》明白無誤地告訴我們,3000年前,在四川地區,人們便開始人工栽培茶樹,並且,把茶作為珍貴的“貢品”獻給當時的天子周武王。

中國茶文化的歷史與傳播

多少個世紀以來,茶的江湖是寧靜的、隱祕的,茶,這南方的嘉木,像一位塵外高人,與山林為伴、雲霧為伴、日月為伴,終日韜光養晦。是戰爭打破了平靜,把茶從悠遠的幕後推上了世界的前臺。春秋戰國時期,秦國人的金戈鐵馬攻下了層巒疊嶂的巴蜀。粗獷、驃悍的秦兵驚奇地發現了這種可以煎煮飲用的靈草。就這樣,茶葉不可思議地裹在秦兵們凱旋而歸的馬革中,懷著祕密的巨集大的使命,沿著金牛道走出了四川盆地。茶的內斂的光芒,將註定照耀更加廣大的疆域。

“神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼(即茶)而解之。”世界第一部藥物學專著、成書於先秦的《神農本草》,為茶所具有的點金之術作了最有說服力的註釋。相傳神農是具有特異功能的人,可以憑觀察、靠感覺,斷定植物入哪經、走哪穴、治什麼病。嚐遍百草難免中毒。當嚐到茶葉後,神農的五臟六腑如經過洗滌一般,乾乾淨淨,神清氣爽。被後世中國人譽為“茶聖”的陸鴻漸對此深信不疑,在《茶經》中寫道:“茶之為飲,發乎神農氏。”並深情地稱茶是南方至善至美的神木。千百年來,由於歷代茶人的努力,加之文人墨客、士大夫和宗教界人士的推波助瀾,茶,這株從仙界飄落凡間的.靈草,終於由神聖的祭品轉化為日常的飲料,由神農的解毒之藥變為普羅大眾的杯茗,由貴族的奢侈品變為尋常百姓的“開門七件事”之一。與此同時,茶也走進了中國人的精神世界。一切有如天意。

陸鴻漸的《茶經》甫一問世,喜好玄想的中國人便將“茶”字與中國文化中最為玄妙的“道”字相組合,成為至今仍讓世人揣摩不透的茶道。而源於湖南石門夾山寺的“茶禪一味”,東渡扶桑,在鄰國日本發揚光大以後,更被視為日本茶道的最高境界,至今統領著日本國民的精神世界。想起公元九世紀初葉的那片帆影,日本人仍心懷感激。

大和民族在茶的光芒中招了安,但茶並不滿足,以它的點金之術繼續在廣大的世界開疆拓土。而茶葉的西遊記,充滿了許多有趣的故事。

當阿拉伯商人在東土大唐購買絲綢的同時,也帶回了神奇的茶葉,並把它們運往波斯。幾乎與此同時,土耳其商人也在中國邊境上以物易茶。公元851年,北非商人蘇萊曼在《印度中國紀行》一書中專門寫到了茶。可以說,茶葉通往伊斯蘭世界的路是平坦的,一帆風順的。明世宗嘉靖三十八年(公元1559年),威尼斯作家拉馬司沃撰寫了《中國茶》和《航海與旅行記》,首次把茶文化介紹到歐洲。次年,第一位來華的天主教傳教士、葡萄牙人克羅茲,把在中國學到的茶葉知識帶回歐洲。與此同時,他的同胞海員從中國直接帶回了茶葉。

在茶的西遊記中,十七世紀最值得大書特書。就像布羅代爾說的那樣,茶在歐洲交上了好運。公元1607年,第一箱茶葉由荷蘭東印度公司運抵阿姆斯特丹,併成為荷蘭最時髦的飲料;公元1618年,中國外交官攜帶幾箱茶葉,作為珍貴的禮品贈送給帝俄沙皇,茶從此進入俄國。此後,茶葉由陸上商隊經西伯利亞源源運往俄國,並由此轉銷歐洲,使斯拉夫族也成為嗜好飲茶的民族;公元1636年,茶光臨法國;公元1650年,茶來到英國……公元1662年,嗜好飲茶的葡萄牙公主凱瑟琳出嫁英國,成為英國第一位飲茶皇后,飲茶遂風靡英國。在此之前,英國基本上還是一個咖啡帝國,但茶葉的品質似乎更對英國紳士的胃口,甚至朝廷中風行的葡萄酒、燒酒等烈性飲料也被溫和飲料——茶所代替。從此,以茶代酒成為英國宮廷中的禮儀。茶由此成為豪門貴族的高貴飲料。詩人蒲伯當年是這樣讚美凱瑟琳皇后飲茶的:

你,偉大的安娜,

三個國家齊向你低首。

有時,你和君臣商談大政,

有時,也在茶桌激勵朋友。

可以說,在茶綿裡藏針的點金術面前,咖啡是不堪一擊的,咖啡在英國苦心締造的帝國迅速土崩瓦解。

遠在新大陸的美國人本來就喜歡趕時髦,眼看英國人成為世界上最大的茶客,山姆大叔怎甘於人後,至清雍正年間,飲茶之風已遍及美國城鎮和鄉村。而鄰國印度,從十八世紀末便開始種植茶樹,如今早已成為世界首屈一指的產茶大國。其實,對英國紳士和山姆大叔的征服,茶就已經完成了它一統飲品江湖的世界性藍圖。在今天,茶作為世界第一飲料的霸主地位已神聖不可動搖。