當前位置:才華齋>範例>熱點>

高階口譯考試時間

熱點 閱讀(2.46W)

滿大街都是英語六級,突然想讀研學歷level up,英語水平也要level up,距離過六級已經很長時間。認真看書沒幾天,每天大概在3個小時左右,大部分時間貢獻給聽力了,很折磨人,堅持不慣著自己,只讓自己聽一遍做題,有時候真的很打擊。但是還是強迫自己做完去對答案,雖然覺得自己很挫,有的時候還能發現點希望。我不是英語專業的,也沒想過去做翻譯之類,去考這個完全是為了打發研究生期間大段的空虛時間,然後就是看英語還不討厭。有同道中人否?雖然很難,雖然水平還差那麼點,但是有個目標還是好的,也許被英語折磨慣了,總能有點長進。

高階口譯考試時間

本冊為《中/高階口譯考試詞彙必備》,收集了12個章節的.中高階口譯百科詞彙,資訊量充足,覆蓋了大量口筆譯常用詞彙和表達,緊扣時代脈搏,展現了當代中國的政治、經濟發展特色,涉及了中西文化的方方面面,分類介紹,便於記憶,實戰利用率高,填補了口筆譯詞彙圖書的空白。附錄部分編選了歷年考題中聽力、閱讀出現的高頻詞彙,使考生在複習時能夠抓住重點進行記憶。

◆上海外國語大學:

上海外國語大學創建於1949年12月,是中國教育部直屬並與上海市共建進入“211工程”的全國重點大學,是一所致力於培養高素質、複合型、多能力、國際化人才的多科性外國語大學。

上海外國語大學繼續教育學院系上海外國語大學二級學院,承擔各種語言類培訓及中高階口譯考試管理工作,繫上海地區中高階口譯二階段(口試)考試唯一考點。學院常務副院長齊偉鈞教授、碩士生導師、全國成人高等外語院校協作組副組長、中國高等學校繼續教育學會理事、上海市高校浦東繼續教育中心副主任、上海市外語口譯崗位資格證書考試委員會副主任、上海市英語口譯資格證書考試專家組組長、上海市繼續教育工程協會理事。

點選進入官方指定報名中心>>>

◆ 口譯證書說明(一考雙證 全市獨一無二)

1、《上海外語口譯證書》考試形式為"先筆試(聽力、閱讀、聽譯、翻譯);及格後口試(口語、口譯)。考試合格後才能獲得《上海外語口譯證書》。

2、《上海外國語繼續教育學院口譯研修班結業證書》:學員參加上海外國語繼續教育學院口譯培訓課程後,如滿足以下條件:(一)出勤率85%以上;(二)參加上海市外語口譯崗位資格證書考試,並通過筆試模組。即可由上海外國語繼續教育學院統一頒發"《上海外國語繼續教育學院口譯研修班結業證書》",該證書有統一的證書編號,可以在上海外國語繼續教育學院徐家彙分部官方網站查詢,終身有效!此證書遺失不補。