當前位置:才華齋>英語>英語四級>

2016年6月英語四級翻譯常用詞彙

英語四級 閱讀(2.47W)

英語四級翻譯自改革後,考察側重點涉及中國社會、經濟、文化的方方面面,下面本站小編為大家搜尋整理了關於英語四級翻譯常用詞彙,歡迎參考學習,希望對大家備考有所幫助!想了解更多相關資訊請持續關注我們應屆畢業生考試網!

2016年6月英語四級翻譯常用詞彙

  漢語的祕密

漢字 Chinese character

單音節 single syllable

漢語四聲調 the four tones of Chinese characters

陽平 level tone

陰平 rising tone

上聲 falling-rising tone

去聲 falling tone

五言絕句 five-character quatrain

七言律詩 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing

  四書五經

四書五經 The Four Books and The Five Classics

1、四書 the Four Books

《大學》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《論語》 The Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius

2、五經 The Five Classics

《春秋》 the Spring and Autumn Annals

《詩經》 The Books of Songs;The Book of Odes

《易經》(《周易》) I Ching; The Book of Changes

《禮記》 The Book of Rites

《尚書》 (《書經》) The Books of History

  【中華文化】

重要文化遺產 major cultural heritage

優秀民間藝術 outstanding folk arts

文物 cultural relics

中國畫 traditional Chinese painting

書法 calligraphy

水墨畫 Chinese brush painting; ink and wash painting

工筆 traditional Chinese realistic painting

中國結 Chinese knot

旗袍 Cheongsam

中山裝 Chinese tunic suit

唐裝 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit

  【藝術】

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演藝術 performing art

現代流行藝術 popular art, pop art

純藝術 high art

高雅藝術 refined art

電影藝術 cinematographic art

戲劇藝術 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies