當前位置:才華齋>英語>英語四級>

2017年英語四級考試閱讀長難句輔導解析

英語四級 閱讀(6.21K)

知識永遠戰勝愚昧。我們要用知識武裝自己,以下是小編為大家搜尋整理的2017年英語四級考試閱讀長難句輔導解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年英語四級考試閱讀長難句輔導解析

  part 1

They are the place of the scientificdiscoveries that move economies forward,andthe primary means of educating the talentrequired to obtain and maintain competitiveadvantages.

  英語四級譯文:

大學是推動經濟發展的科學發現的衍生地,是一個國家培養所需人才以獲取並維持競爭優勢的主要手段。

  四級詞彙講解:

本句的主幹是they are place and means。the place of...和the primary means of...為並列的表語;that引導的是discoveries的定語從句;動詞過去分詞短語required to…是talent的後置定語。

move sth. forward的意思是“推動……,使……前進”。如:

We should try to strengthen the business and continue to move it forward. 我們應該努力強化業務並繼續推動其前進。

  英語四級考點歸納:

the+形容詞可表示名詞概念,泛指一類人,通常具有複數含義。如:The poor bet poorer; the rich getricher. 窮者愈窮;富者愈富。

常見的加the表名詞概念的形容詞有:

blind失明的

deaf聾的

disabled殘廢的

healthy健康的

sick病弱的

living活的

dead死的

rich富有的

poor貧窮的

unemployed失業的

  part 2

In 2003, when Cambridge Universityappointed Alison Richard, another former Yaleprovost, as its vice-chancellor, the universitypublicly stressed that in her previous job shehad overseen a major strengthening of Yale's financial position.

  英語四級原文譯文:

2003年,劍橋大學聘請了另一位耶魯大學前教務長艾利森·理查德擔任副校長、並公開強調,在她之前的工作中,在她的監管下,“耶魯大學的.財政狀況得到了極大的鞏固”。

  英語四級詞彙講解:

本句的主幹是university stressed that。In 2003為句子的時間狀語,when CambridgeUniversity its vice-chancellor為句子的時間狀語從句,其中another formerYale provost為賓語Alison Richard的同位語,as its vice-chancellor為賓語補足語;that引導的是stressed的賓語從句。

appoint sb. as sth.的意思是“任命某人做某工作或擔任某職位”。如:

They have appointed Thomas as the manager.他們已經任命托馬斯為經理。

stress意為“強調”。如:

The conference stressed the social problem.本次會議強調社會問題。

  英語四級考點歸納:

過去完成時表示“過去的過去”,是指過去某一動作之前已經發生或完成的動作,即動作有先後關係,動作在前的用過去完成時,在後的用一般過去時,在從句中很容易分清這種先後關係:

※ 賓語從句中,當賓語從句的主句為一般過去時,且從句的動作先於主句的動作時,從句要用過去完成時,常見於told,said, knew,heard,thought等動詞的賓語從句。如:

She said that she had seen the film before. 她說她以前看過這部電影。

※ 在時間、條件、原因、方式等狀語從句中,主、從句的動作發生有先後關係,動作在前的,要用過去完成時,動作在後的要用一般過去時。如:

After he had finished his homework, he went to bed. 他做完家庭作業後,就上床睡覺了。