當前位置:才華齋>英語>英語口語>

與足球相關的口語表達

英語口語 閱讀(2.37W)

足球是一項讓人狂熱的運動,下面yjbys向大家介紹經常使用的10個足球術語。一提起來看看吧。

與足球相關的口語表達

1. To keep one’s eye on (or to take one’s eye off) the ball – to keep (or fail) to keep one’s focus on a particular matter

1. To keep one’s eye on or to take one’s eye off the ball—把重點(或者沒有把重點)放在特定的事上

Ex: “In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball”。

例句:如果你想在這份生意上成功,你需要集中注意力。

2. To know the score – to know the essential facts of the situation

2. To know the score—瞭解重要的事實和情況

EX: “I was going to bring Jane up to date with the situation but she already knows the score”。

例句:“我本來要告訴簡最新的情況,但是她已經知道了。”

3. A game changer – an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking

3. A game changer—能對目前的政策或者是想法產生重大影響的事或者步驟

Ex: This new contract with The States could be a real game changer for our business。

例句:和美國的新合同對我們的生意來說扭轉了局面。

4. To blow the whistle on someone – to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organisation (A Whistle-Blower – Noun)

4. To blow the whistle on someone—揭露組織內某人的不法行為(名詞:A Whistle-Blower 告發者)

Ex: “She was fed up with the way things were going and decided to blow the whistle on the company’s illegal activities”

例句:“她受夠了所有事,決定告發公司的不法行為。”

5. League – a class or category of excellence and quality

5. League—高質量和品質的代表

Ex: “When it comes to showmanship, David is in a league of his own”。

例句:當說到主持能力,大衛獨樹一幟。

6. To score an own goal – an act that unintentionally harms one’s own interests

6. To score an own goal—烏龍球,無意識地損害自身利益的舉動

Ex: “Philip scored an own goal when he quit his job before signing a new contract。”

例句:菲利普在籤新合同之前就辭職這種行為就像是踢了個烏龍球。

7. To be on the ball – to be aware and quick to respond to new ideas

7. To be on the ball—能迅速意識到和對新想法做出反應

Ex: “You need to be on the ball in this job”。

例句:你在這份工作上要夠機靈。

8. To watch from the sidelines – to be an observer rather than actively involved in a situation。

8. To watch from the sidelines—作為旁觀者,而不積極參與

Ex: “Harry never gets involved in anything. He’s always watching from the sidelines。”

例句:哈里從不參與任何事情。他總是站在場外旁觀。

9. To move the goalposts – to unfairly move the conditions or rules of procedures during its course

9. To move the goalposts—在進行過程中不公平地改變條件或者規則

Ex: It’s impossible to plan anything in this company if management keeps moving the goalposts。

例句:如果管理層總在更改規則,在公司裡什麼都不可能實現。

10. To kick something off – to start something

10. To kick something off—開始

Ex: “Right. I’d like to kick this meeting off by welcoming our guest。”

例句:“好的。讓我以歡迎我們的嘉賓作為這場會議的開場白吧。