當前位置:才華齋>英語>英語短語>

有趣的英語短語

英語短語 閱讀(2.98W)

關於英語短語,細心的人會發現,絕不止平時課堂上老師給大家普及的那些,其實課堂之外,更多有趣的英語短語是我們所不知道的。

有趣的英語短語
  有趣的英語短語一:

a cock and bull story

【字面理解】公雞和公牛的'故事

【英文解析】a story or explanation which is obviously not true

中文解析】荒誕的故事、無稽之談、無傷大雅的謊言

【典型例句】① she couldn’t pay her debt, instead she told me 汪 cock and bull story about having been robbed.她還不 了債,還編了個彌天大謊說她遭劫了。

② Victor arrived late and told us some cock and bull story about his train catching fire.維克托返到了,卻對我們胡說他所坐的火車著火了。

【註釋】1620年左右,這個短語第一次出現。據說當時英 國有一家公路旅館,店名就叫做疲 倦的旅行者在這兒過夜休息,他們經常聚在一起侃大 山,講他們所經歷的一些奇聞逸事。當然,這些經歷 不要求真實,怎麼奇特就怎麼來。久而久之,cock and bull story就成了 “鬼話連篇”、“彌天大謊”的代名詞。

  有趣的英語短語二:

a Fabian policy

【字面理解】費邊的政策

【英文解析】a policy of delays and cautions

【中文解析】慎重待機政策;緩進戰術

【典型例句】① George Washington adopted a Fabian policy during the War of Independence.喬治?華盛領在獨立 戰爭中採取過拖延戰術。

② What he adopted was a Fabian policy.他所採取的是慎 重的待機政策。

【註釋】公元前218年,在第二次布匿戰爭(the Second Punic War)中,羅馬統帥費邊(Fabius Maximus)以 拖延、迴避和消耗戰術與強敵迦太基名將漢尼拔 (Hannibal)周旋。這一緩進待機的拖延戰術一度在羅 馬引起爭議,最終卻使羅馬反攻成功。

  有趣的英語短語三:

a Parthian shot

【字面理解】帕提亞式射擊

【英文解析】a remark or action, often an unkind one, that somebody makes just as they are leaving

【中文解析】臨別時不友好的話(行為)

【典型例句】① As Jim walked out of the door, his parting shot was, “I never want to see any of you again.” 吉姆走出門 時說了一句狠話:“我再也不想見到你們任何一個人。”

② “Well,you’d better be carefiil,” he said threateningly. And, with that parting shot, he stormed out of the room. 1他恐嚇道:“哼,你們最好小心一點兒。”說完就怒氣 沖沖地大步走出了房間。

【註釋】詞源學家認為,parting shot的本源是Parthian shot。 Parthian Empire (帕提亞王國)位於現伊朗東北部,據 說,帕提亞人精於射箭,他們最有名的戰術是“假裝 退卻,然後再回身放箭殺傷敵人”。由此,Parthian shot常用來指“回馬射”,“回馬槍”。現常用來指“一 方在爭吵中居於劣勢時,扔下一句戧人語(頗有影響 力的回擊語或餘味無窮的報復語),然後憤然離去”。 變體:a parting shot。