當前位置:才華齋>英語>英語短語>

有哪些英語諺語短語可以用在英語寫作

英語短語 閱讀(1.08W)

諺語是民間集體創造、廣為流傳、 言簡意賅並較為定性的藝術語句,是民眾的豐富智慧和普遍經驗的規律性總結。恰當地運用諺語可使語言活潑風趣,增強文章的表現力。因此,大家不妨背誦一些英語諺語短語,以便在英語寫作中可以用上,給英語增分。

有哪些英語諺語短語可以用在英語寫作

The frog in the well knows nothing of the great ocean.

坐井觀天。

The grass is greener on the other side.

這山望著那山高。

The greatest talkers are always least doers.

語言的巨人總是行動的矮子。

The higher up, the greater the fall.

爬得高,摔得慘。

The leopard cannot change its spots.

本性難移。

The more noble, the more humble.

人越高尚,越謙虛。

The more wit, the less courage.

初生牛犢不怕虎。

The outsider sees the most of the game.

旁觀者清。

The pen is mightier than the sword.

筆能殺人。

The pot calls the kettle black.

五十步笑百步。

There are spots in the sun.

太陽也有黑點。

There are two sides to every question.

問題皆有兩面。

There is a skeleton in the cupboard.

家家有本難唸的經。

There is kindness to be found everywhere.

人間處處有溫情。

There is no general rule without some exception.

任何法規均有例外。

There is no medicine against death.

沒有長生不老藥。

There is no place like home.

金窩銀窩不如咱的'狗窩。

There is no royal road to learning.

書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。

The style is the man.

字如其人。

The tongue is not steel, yet it cuts.

人言可畏。

The water that bears the boat is the same that swallows it up.

水能載舟,亦能覆舟。

The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.

清者自清,濁者自濁。

The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.

螳螂捕蟬,黃雀在後。

The world is a ladder for some to go up and others to go down.

世界如階梯,有人上有人下。

The world is but a little place, after all.

海記憶體知己,天涯若比鄰。

Think twice before you do.

三思而後行。

Things at the worst will mend.

否極泰來。

Time and tide wait for no man.

時不我待。

Time cures all things.

時間是醫治一切創傷的良藥。

Time flies.

光陰似箭。

Time is money.

時間就是金錢。

Time lost cannot be won again.

時光流逝,不可復得。

Time past cannot be called back again.

時間不能倒流。

Time tries all.

路遙知馬力,日久見人心。

Tit for tat is fair play.

人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。

To err is human.

人非聖賢,孰能無過。

To know everything is to know nothing.

什麼都知道,一如什麼都不知道。

To know oneself is true progress.

人貴有自知之明。

Tomorrow never comes.

我生待明日,萬事成蹉跎。

Too much familiarity breeds contempt.

過分熟悉會使人互不服氣。

Too much knowledge makes the head bald.

學問太多催人老。

Too much liberty spills all.

自由放任,一事無成。