寧願跑起來被拌倒無數次,也不願規規矩矩走一輩子。就算跌倒也要豪邁的笑。下面,小編為大家搜尋整理了2017年俄語考試複習綱義,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
主要內容:
1. 子音 [р]
2. 祈使句語調
3. 季節,數詞11-20
4. 聽讀聯絡,生詞
1. 子音 [р]
子音 [р] 是濁子音,舌尖顫音。發音時,舌尖稍稍捲起,和上齒根或齒齦接近。氣流通過沖擊舌尖。舌尖顫動而成音,發音時聲帶震動。
Р р р
Ра
Дру пра про
Стра здра спра
Ро'дина
2. 祈使句語調
書面來說,發音特點 是語調中心提高聲調(可達中調高限)然後急降,詞重音同時加強,音響上顯得高昂有力。
Добрый день ! 日安! Спасибо! 謝謝!
Поедем домой ! 我們回家吧! Нина ! 妮娜!
Нина , здравствуйте ! 妮娜,您好!
Здравствуйте ,Анна Петровна ! 您好,安娜.彼得羅夫娜!
Доброе утро , Виктор ! 早上好,維克多!
* здравствуйте . 第一個в不發音。
3. 季節,數詞
3.1 季節: весна 春; лето 夏; осень 秋; зима 冬。
3.2 數詞:10-20
11-одиннадцать ;12-двенадцать ;13-тринадцать ;14-четырнадцать ; 15-пятнадцать ;16-шестнадцать ;17-семнадцать ;18-восемнадцать ;19-девятнадцать ;20-двадцать 。
4. 聽讀練習
Тра утра' 早晨 трамва'й 有軌電車 ; стра сестра' 姐妹 ;
здра здра'вствуй 你好поздра'вить 祝賀,道喜;
Ра ра'но 還早 радио' 收音機 ве'ра 維拉(女子名),信仰 ; расска'з [з-с]故事 ;
стро стро'ить 建設 ; тро метро' 地鐵 ;
Ро уро'к 功課; здоро'в [в-ф]健康 ; го'род 城市 。 тру тру'дно 困難 ;
стру сестру' 姐妹 ; дру друг[г-к] (男性)朋友 。
Ру ру'ки 雙手 ру'сский 俄羅斯的 рука' 手; ры ры'ба 魚 ры'бный 魚制的
Ста'рый 古老的',舊的; кото'рый 那個,哪個,已經多少。
Пра'вда 真的、真理; спра'ва 從右邊、在右邊 ; спроси'ть 提問、請求;
Проси'ть 請、邀請 ; проспе'кт 大街 ;фру'кты 水果(復); Брат 兄弟;
Наве'рно 大概
Ви'ктр 維克多(男子名); но'мер 號碼; сувени'р 紀念品 ; теа'тр 戲院、劇院; то'рт 大蛋糕,奶油點心; спо'рт 運動 ; парк 公園 ;
На заво'де在工廠裡, на метро' 乘地鐵, на рабо'те 在工作, на авто'бусе [в-ф] 乘公共汽車, на остано'вке [в-ф] 在車站
Мой брат Ви'ктор . 我的兄弟維克多。
Моя' сестра' Ве'ра . 我的姐妹維拉。
За'втра у'тром . 明天早上。
Добрый день ! 日安(午安)! доброе утро ! 早安 !
Здравствуй ! 你好 ! здравствуйте ! 您好 !
Привет ! 嗨! До свидания ! 再見 !
Пока ! 回見! Спасибо ! 謝謝 !
Простите! 請原諒! Извините ! 對不起 !
Входите ! 請進! Заходите ! 請進 !
Проходите ! 請進來! познакомьтесь ! 請認識一下 !
對話:1) У тебя есть сестра ? 你有妹妹麼? Да , есть . 是的,有。
А у тебя ? 那你有麼? И у меня есть . 我也有。
Как её зовут ? 她叫什麼名字? её зовут Вера . 她名叫維拉。
2) Познакомьтесь , это мой брат Виктор . 請認識一下,這是我的兄弟維克多。(Я) Вера . (我是)維拉。 (Я) Виктор . (我是)維克多。
3) Здравствуйте ! 您好! Доброе утро , Виктор .早安,維克多。 Анна Петровна дома ? 安娜.彼得羅夫娜在家嗎? Нет . 不在。А Зина ? 那基娜呢? Зина дома , Проходите ! 基娜在家,請進來。Спасибо. 謝謝。
4) Где Анна Петровна ? 安娜.彼得羅夫娜在哪裡? На работе .在工作。
5) Поедем домой ! 我們回家去吧! Поедем . На метро ? 走吧,乘地鐵嗎?
Нет . Давай поедем на автобусе. 不,(我們)乘公共汽車。 На каком ? 乘幾路?