當前位置:才華齋>外語>小語種>

波斯尼亞語日常副詞用語

小語種 閱讀(2.74W)

導語:副詞是指在句子中表示行為或狀態特徵的詞,下面是YJBYS小編收集整理的`波斯尼亞語日常副詞用語,歡迎參考!

波斯尼亞語日常副詞用語

副詞 [stotina]

Prilozi

已經一次 – 從來沒有 V-- j----- – j-- n-----

Već jednom – još nikada

您已經去過柏林了嗎? J---- l- v-- j----- b--- u B------?

Jeste li već jednom bili u Berlinu?

不,還沒去過。 N-, j-- n-----.

Ne, još nikada.

某人,有人 – 無人,沒有人 N--- – n---

Neko – niko

您在這兒有認識的人嗎? P-------- l- o---- n-----?

Poznajete li ovdje nekoga?

不,我在這兒不認識人。 N-, j- n- p----- n----- o----.

Ne, ja ne poznam nikoga ovdje.

還 – 不再有 J-- – n- v---

Još – ne više

您還要在這裡呆很久嗎? O------- l- j-- d--- o----?

Ostajete li još dugo ovdje?

不,這裡我不再多呆了。 N-, j- n- o------ v--- o----.

Ne, ja ne ostajem više ovdje.

還有什麼 – 沒有了 J-- n---- – n---- v---

Još nešto – ništa više

您還要喝點什麼嗎? Ž----- l- j-- n---- p-----?

Želite li još nešto popiti?

不,我不想喝了 N-, j- n- ž---- n---- v---.

Ne, ja ne želim ništa više.

已經有 – 還沒有 V-- n---- – j-- n----

Već nešto – još ništa

您已經吃過了嗎? J---- l- v-- n---- j---?

Jeste li već nešto jeli?

還沒,我還什麼都沒吃呢 N-, j- j-- n---- n---- j--.

Ne, ja još nisam ništa jeo.

還有人 – 沒人了 J-- n--- – n--- v---

Još neko – niko više

還有人要咖啡嗎? Ž--- l- j-- n--- k---?

Želi li još neko kafu?

不,沒有人了。 N-, n--- v---.

Ne, niko više.