當前位置:才華齋>外語>小語種>

葡萄牙語語法之名詞

小語種 閱讀(1.99W)

葡萄牙語中名詞的分類有哪些你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的葡萄牙語名詞的語法知識,歡迎閱讀。

葡萄牙語語法之名詞

  名詞分類:

  具體名詞和抽象名詞

名詞具體指表示人民、地名、單位、國家、動植物、實物等名稱:Homem 、cidade senado、ma、co、 pedro、 jade、 mesa、 cedro、 cavalo

抽象名詞具體指表示思想、情感、狀態、品行、行為、概念等名稱的詞:Justia 、colheita、 vehice 、espírito 、bondade、 verdade、 optimismo、 doena 、viagem

  專用名詞和普通名詞:

專用名詞是表示人名、地名、國家、機關、團體及刊物名稱的詞(專用名詞的詞首字母要大寫):Pedro,.a Europa,Medicina,Maria, o índico Deus, O Brasil.,Lua, Napoleo,Correio da nAes Unidas, Cames,Macau Terra 等

A Terra gira em torno do Sol

A Ana foi passar as férias ao Brasil

Cames é o maior poeta português

1 不要將上述某些專用名詞與普通名詞相混淆:

Terra(solo,local,regio)sol (astro que é centro de um sistema planetário)Lua(satélite)deus(divindade,ídolo)cina(remédio)等

普通名詞與專用名詞相反,指相關類別的人、動物、植物及其他事物:Aparelho,chá ,faca ,cristal,rapariga, tapete, loja, restaurante, romance, laranja, ma等

簡單名詞;這是指只由一個成分組成的名詞:Espada, Pedra, pérola, peixe, guarda, modelo, pé, casa, igreja, muro等

複合名詞:這是指由兩個或更多個成分組成的名詞:peixe-espada,pedra-pome,guarda-jóia, pé-de-moleque,passatempo, gro-mestre,salvo-conduto等

原始名詞:這是指不是從其他詞派生而來的詞:

Flro,ncora, pedra, dente, livro, máquina等

派生名詞:這是指從其他詞派生而來的名詞:

Cafezal, florista, ancoradouro ,pedreira, dentadura, livreiro, maquinaria等

  可數名詞:

這是指有的名詞既可以用單數也可以用複數,在可數名詞前可用定冠詞或不定冠詞:

O rapaz comeu a ma

Os rapazes comeram dez mas

O rapaz comeu a ma,umas mas algumas mas

  不可數名詞:

這是指只有一個形式的名詞,要麼是單數,要麼是複數形式,在不可數名詞前可用定冠(o ,a)副詞(muito, pouco, bastante)或量詞(uma pitada de ,uma mo-cheia de 等):

Estou com fome

A mesa é feita de ferro

A comida está cheia de sal

Pe só uma pitada de pimenta

一般來說,當不可數名詞變化時,其意思也變,不變的情況很少:

Ponho pouco sal na comida

Tomo sais ao almoo(給昏迷的人吸入使其甦醒的一種易揮發的藥物)

Comi batata ao almoo(意思不變)

A polícia ps-lhe ferros(手銬)

A produo de ferro é pequena(鐵)

不可數名詞可以變為可數名詞。例如,表示情感的`名詞轉來表示情感程度或時刻:

Ele tem momentos de angústia

As suas angústias so frequentes

Ele anda numa constante aflio

Os filhos só do aflies

當表示“材料,產品。學科”等不可數名詞轉為“類別。種類”的意思時,變為可數名詞:

Eu adoro queijo,mas no qualquer tipo de queijos

當表示“食物”時,可數名詞可以變為不可數名詞:

Eu gosto de boi ,E tu

Os bois deram entrada no matadouro

Comprei dois frangos Adoro arroz de frango

當表示“物件”的可數名詞轉指“材料,產品”時,可以變為不可數名詞:

Traz mais dois casa é de tijolo

表示動作的名詞一般是不可數的,但當轉指動作的結果時變為可數名詞:

A leitura desta obra é recomendável

Já fiz as leituras que me mandaste