導語:學習一門新語言,語法學習是必不可少,下面YJBYS小編分享日語實用基礎文法,歡迎參考!
1.あまり…ない「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
①この店の品物はあまり高くない。
(這家店的商品不太貴。)
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
(多虧今年冬天沒怎麼冷,少受了些罪。)
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
(她最近不怎麼遲到了。)
2.いかにも…らしい「本當に…ようだ」。典型的な狀態に合致している様子を表す言い方。
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
(他說的就跟真的似的,我差點就被騙了。)
②あの先生はいかにも學者らしい。
(那位老師很像個學者。)
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
(那勇敢的態度真像個男子漢。)
3.いくら…ても…「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因為特別中意,所以,就算再貴我也打算買。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(無論我怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我。)
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
(那個人好像酒量很大,不管喝多少,臉都不會變色。)
4.…以上は…「…からには…」。「…だから當然」とまず理由を言い、話す人の判斷や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
(既然去留學,那就拿個博士學位再回來吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然約定好了,就應該遵守約定。)
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
(既然著手做了,就應該認真做到最後吧。)
5.一向に…ない「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
(他根本就不聽老師的忠告。)
②彼は大學に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
(不知道為什麼,自從上了大學以後,他就根本不學習了。)
③その件については一向に存じておりませんので…。
(有關那件事,我一點都不瞭解,所以……。)
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
(可能是上了年紀的緣故吧,父親的病情絲毫不見好轉?)
6.一體…か疑問の意を強調して言う言い方。
①最近全然勉強もしないで、一體どうする気なの?
(最近根本不見你學習,究竟是怎麼打算的?)
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一體どういうことか。
(那麼多人聚集在那裡吵吵嚷嚷的.,究竟怎麼啦 ?)
③山中さんって、一體どういう人ですか。
(叫做山中的人,到底是一個怎樣的人呢?)
7.…一方だ「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
(隨著近代化的發展,公害問題也變得日趨嚴重起來。)
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
(最近日本的物價不斷在上漲。)
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
(父親的病情越來越嚴重,絲毫不見有好轉的跡象。)