當前位置:才華齋>日語>初級日語>

日語基礎語法:は和が的用法

初級日語 閱讀(2.77W)

在日語界也沒有形成一個統一的定論解釋它們之間的區別。話雖如此,yjbys小編在此還是為大家整理了「は」「が」兩個最基本最常用的用法區別,希望有助於大家的日語學習。

日語基礎語法:は和が的用法

首先,在日語的語法系統中,「は」「が」的詞性是不一樣的:「は」被稱作副助詞(提示性副助詞),「が」被稱作格助詞(表示名詞在句子中的地位:主語、賓語、等)。

關於「は」「が」的用法,我們分成單句和複句來歸納。單句就是一個句子裡主語與謂語的關係僅成立一次,複句即主謂結構的連文節充當句子裡的某一成份,今天先從單句說起。

例:わたしは學生です。(單句)

象は鼻が長い。(複句)

  單句

(1) 舊資訊用「は」,新資訊用「が」

A 私は吉田と申します。社長に御取次を願います。(我是吉田,請幫我通報一下社長)

B 私が先日履歴書を差し上げました吉田でございます。(我是前幾天給您發過簡歷的.吉田)

解釈:A 這句話是對前臺接待所說的話,此時在前臺面前的“我”是既定概念,“吉田”是未知概念;B是對知道“吉田”這一名字的社長說的話,此時“吉田”是既定概念,“我”是未定概念;B還可以換成「先日履歴書を差し上げました吉田は私でございます。」

(2) 判斷句用「は」,現象句用「が」

C 雨が降っている。/ とんぼが飛んでいる。/電車が來た。/お父さんが帰ってきた。

D 雨は水滴だ。/この花は美しい。/町はにぎやかだ。

  何謂現象句?

就是像例句C一樣,“原封不動的,不作任何加工,真實的”描述所見的現象的句子叫做“現象句”,一般是以動詞結句(也就是動詞謂語句)。

像例句D,就是說話人自己主觀認定的真理,認為“雨就是由水滴構成的”,到底是不是真的,這個責任是說話人自己承擔的。判斷句多是名詞作謂語(~は~です),也有形容詞或形容動詞作謂語。(Point:所以日本人在日常會話時,都會在句尾加上表示推測的でしょう、ではないか等表達,委婉的敘述自己的意見,避免承擔責任!)

(3) 如果主語關聯到句末就用「は」,而只關聯緊隨其後的一個動詞就用「が」

E 鳥が飛ぶ時には空気が動く。

F 鳥は飛ぶ時に羽根をこんな風にする。

此處E句中,「鳥」作為主語,只關聯到「飛ぶ」這個動詞,後半句的主語發生了變化;F句中,「鳥」作為主題,關聯到句末的「こんな風にする」;其實就是在單句的從句中,主語一般是用「が」來提示;

(4) 在同類名詞中,表示對比時,用「は」,表示排他時用「が」

G 雨は降っていますが、雪は降っていません。

H 太郎が學生です。

在G句中,前半句“雨は降っています”和後半句“雪は降っていません”是相互對比的,因此要用“は”;在H句中,可以理解為“當下的話題人物中”只有太郎是學生,是用來排他,所以用“が”;

(5) 謂語明確清晰地表達主語的性質時用“は”,當主語和謂語名詞表述同一事物時,用“は”或者“が”

I 犬は動物だ。

J 君の帽子はどれです?

在I句中, “狗是動物”明確指出它的性質,不可以改寫為“が”的句子;但是在J句中,主語“你的帽子”和謂語名詞“哪一個”是指同一事物,可以改寫為“どれが君の帽子ですか? ”。

因此,在自我介紹的時候,自己作為話題的主語,站在大家面前,是一個既定的概念,要用“は”來提示,而後的內容,都是在陳述“我”這一主題;在會話中,也要根據上下文語境適當的選用;單獨的一句話不能輕易斷言選用“は” 還是“が”。