當前位置:才華齋>範例>校園>

英語四級翻譯練習題及其答案

校園 閱讀(1.42W)

1. It was essential that _______________(我們在月底前簽訂合同).

英語四級翻譯練習題及其答案

2. _______________(家庭人口多好還是人口少好)is a very popular topic,which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.

3. We must _____________(用一切可能的辦法來幫助他們).

4. We ________________(盡情地吃了一頓)at the new restaurant last Friday.

5. To most of the travelers,________________(衣、食、住、行)are all important elements.

答案與解析

1. We sign the contract by the end of the month

當表示願望,要求,命令等含義的形容詞如advisable,appropriate,better,best,desirable,essential,fitting,imperative,important,impossible,incredible,insistent,natural,necessary,obligatory,preferable,proper,ridiculous,strange,surprising,urgent,vital出現在形式主語句中時,從句要用虛擬語氣。 簽訂合同 英語固定說法是sign the contract。 在月底前 要用by the end of,而不是at the end of。

2. Whether a large family is good or not

如果按照中文順序逐一翻譯就會得出譯文Whether a large family is good thing or a small family is a good thing,這並沒有語法錯誤,但不符合英語表達習慣。 家庭人口多好還是少好 可以理解為:家庭人口多是好事?還是壞事?所以這裡我們可以採用反譯法,將 還是人口少好 轉移為漢語意思為 (人口多是好)還是不好 的英文表達--or not,使譯文簡潔明瞭,避免羅嗦。