當前位置:才華齋>範例>校園>

秦州雜詩二十首·其八原文、翻譯註釋及賞析

校園 閱讀(1.59W)

原文

秦州雜詩二十首·其八原文、翻譯註釋及賞析

秦州雜詩二十首·其八

唐代:杜甫

聞道尋源使,從天此路回。

牽牛去幾許,宛馬至今來。

一望幽燕隔,何時郡國開。

東征健兒盡,羌笛暮吹哀。

譯文:

聞道尋源使,從天此路回。

聽說漢代的尋源使者張騫,正是從秦州之路自天上歸來。

牽牛去幾許,宛馬至今來。

他見到的那個牽牛人與我們相距有多遠?他開通了中西道路大宛國馬至今還能輸送過來。

一望幽燕隔,何時郡國開。

遠望幽燕之地仍為叛軍阻隔,郡國的'道路何時才能開啟?

東征健兒盡,羌笛暮吹哀。

東征平叛的健兒已經凋盡,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。

註釋:

聞道尋源使,從天此路回。

尋源使:指張騫。漢武帝令張騫尋黃河之源,張騫乘槎而去,找到源頭。

牽牛去幾許,宛馬至今來。

一望幽燕隔,何時郡(jùn)國開。

東征健兒盡,羌(qiāng)笛暮吹哀。

賞析

這首詩是組詩中的第八首。《秦州雜詩二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)後所作的大型組詩。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務,開始了“因人作遠遊”的艱苦歷程。他從長安出發,首先到了秦州。在秦州期間,他先後用五律形式寫了二十首歌詠當地山川風物,抒寫傷時感亂之情和個人身世遭遇之悲的詩篇,統題為“秦州雜詩”。據末首末二語,可知這組詩是以詩歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚。

此時是“安史之亂”的第五年,李唐王朝雖已收復,但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰火正熾,西北邊境烽煙迭起,關輔又飢,確實是國不堪國民不聊生。在此時,僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,流寓秦州,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩二十首》就是其中的優秀篇章。