當前位置:才華齋>範例>校園>

地道英語口語天哪的N種表達方式

校園 閱讀(6.96K)

美國人可算是表情豐富至極,動不動就大呼小叫的,好像特別喜歡誇張。其實,這只不過是他們表達感情的方式罷了。因為大多數美國人都願意把情緒表現在臉上,尤其是快樂的時候,總是想讓全世界都知道。所以,在面部表情如此重要的國家裡,表達心情的感嘆詞也就大有用處了。

地道英語口語天哪的N種表達方式

Oh my god! &Gosh!

英語有很多感嘆詞,大家都比較熟悉的.可能是Oh my god,它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用於表達驚奇、喜悅、或憤怒。

Oh my god! I've never seen a spider like that!!

老天爺!我從沒有見過那樣的蜘蛛!

Oh my god! Oh my god! I was accepted by Yale University!

噢,我的上帝!我被耶魯大學錄取了!

Oh my god! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full?

天哪,我得告訴你多少遍不要在嚼東西的時候說話?

還有一個和它用法幾乎一樣的短語:Oh my gosh! 有時簡略為Gosh!

Oh my gosh! This room is a mess!

天!這屋子真是亂死了!

Gosh! Would you stop screaminglike that! People try to study here.

天哪,你能別那麼嚷嚷嗎?這兒可有人要學習。

Holy Cow!

表達驚訝等語氣,還可以用Holy Cow! 意思和Wow! 差不多。不過這個短語用的不如上面兩個那麼廣泛。

Holy cow! Your new Jag is so cool!