春望
[唐]杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
一、作者介紹:
杜甫(712年-770年),字子美,號少陵野老,祖籍襄陽(今湖北襄樊),生於河南鞏縣(今鞏義),中國唐朝現實主義詩人。曾任檢校工部員外郎,因此後世稱其杜工部。又因為他居住在長安城外的少陵,也稱他杜少陵。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為“詩聖”,他的詩也被稱為“詩史”。
二、背景:
這是一首五言律詩,作於至德二載(757)。詩人當時為安史叛軍所俘,身陷長安。
三、主題:
杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景生情,發出深重的憂傷和感慨。反映了詩人熱愛國家,眷戀家人的.美好情操
四、譯文:
國破山河在,城春草木深。
國家破碎,只有山河依然存在;春天來了,長安城空人稀,草木茂密荒深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
感傷國事,看見花開就想流淚,悵恨別離聽到鳥鳴反而驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
連綿的戰火已經延續了幾個月,一封家書抵得上萬兩黃金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
愁白了的頭髮越搔越稀疏短少,簡直不能插簪。
五、句子理解:
1、首聯
一個“破”字,寫出國都長安淪陷,城池殘破,使人觸目驚心,一個“深”字,寫出城空人稀,草木茂密荒涼,令人滿目悽然。眼前人事和永恆時空的對比,使詩人更強烈地感覺著內心的荒涼寂寞,表達了作者憂國憂民的思想感情。
2、頷聯
感傷國事,花也會流淚,懷恨離別,鳥也會驚心。運用擬人的手法,賦予花鳥以感情,移情於物,生動形象地寫出了作者憂國思家的感情,批判了安史之亂給人們帶來的災難。
(另一種說法是:詩人從小處落筆,情因景生,景隨情移,詩人為國家殘破和親人離別而傷愁,所以看見繁花爛漫,反使之痛苦流淚,聽到鳥鳴也感到心驚。運用了反襯的手法。)
3、頸聯
寫戰火連續不斷,一封家書抵得上萬兩黃金。運用對偶、誇張的修辭,寫出了戰爭持續時間長,家書的彌足珍貴,表達了作者憂國思家的感情。
4、尾聯
愁白了的頭髮越搔越稀疏短少,簡直不能插簪。寫愁之深切,情境悲苦。“白頭”因愁而生,“搔”,即抓撓,表示心緒煩亂。“更短”,言愁的程度越來越深。這一細節,含蓄而深刻地表現了詩人憂國思家的情懷。
六、藝術寫法:
1、前兩聯以“望”字統攝,詩人俯瞻仰視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進。
2、借景抒情,情注全詩。開篇四句寫景,寫國都淪陷,一片荒涼,後四句直接抒情,詩人憂國思家。
3、格律嚴謹,對仗工整。