當前位置:才華齋>範例>校園>

王安石《泊船瓜洲》古詩翻譯及賞析

校園 閱讀(1.22W)

原文

王安石《泊船瓜洲》古詩翻譯及賞析

京口瓜州一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還?

【註釋】

泊:停船靠岸。

瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。

京口:今江蘇省鎮江市,在長江南岸,與瓜州隔江相望。

鐘山:即南京市紫金山,是王安石在江寧(南京市)的住處,在長江南岸。

數重:幾層。

綠:吹綠了。

還:指的是回到紫金山下的家裡。

【翻譯】

京口與瓜洲之間不過一水之遙,與中山也只有幾山之隔。哎!和煦的春風又一次吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能陪著我一起回家呢?

賞析

王安石(1021-1086),字介甫,號半山,北宋臨川(今江西臨川縣)人,是我國封建社會一位身體力行致力於改革的傑出的政治家,也是宋代著名的思想家和文學家。據史料記載,王安石106一9年開始推行新法,數年後,因新舊一黨一爭十分激烈,宋神宗終於下令“權罷新法”,王安石也被迫辭官。晚年在鐘山過著隱居生活。

據說王安石辭官的第二年,皇帝又起用他,召他進京。一日,詩人乘船路過瓜洲,因懷念金陵故居,在船停泊瓜州小憩時,王安石立在船頭遠眺,看到京口和瓜州就隔著一條長江,鐘山也只是相隔著幾座大山,春風已經吹到了江南,大地又是一片春一光,他想到這裡,不禁又想起自己推行的變法運動,他深信自己一定會使變法成功,怎奈朝廷內部鬥爭尖銳,自覺前途迷惘,不由又觸一動了對家鄉的情思。面對此情此景,詩人不由吟出了一首七言絕句:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又到江南岸,明月何時照我還?”在這四句詩中詩人特別喜歡“春風又到江南岸”一句,因為春風暗示了他推行的變法運動,可是,又覺得“到”這個字用得還不夠生動,他想改成“入”和“過”,後來又想到了“滿”,又都覺得不滿意。整整想了一一夜,卻沒有結果。第二天一早,他又來到船頭,忽然看到江岸一片蔥綠,於是心中一亮,這個“綠”字就此誕生了,春風又綠江南岸”因此成了千古名句,這首詩也成了流傳千古的名作。

《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小詩,它抒發了詩人眺望江南、思念家鄉的深切感情。從詩題中我們又知道,詩人的立足點是在長江北岸的瓜洲。

“京口瓜洲一水間”寫的.是遠眺所見,詩人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到 “京口”與“瓜洲”這麼近,中間只隔一條江水,由此聯想到家園所在的鐘山也只不過隔了幾座大山,也不遠了,於是水到渠成地就有了“鐘山只隔數重山”。前者寫的是所見,而後者寫的是所想,這一想,就為讀者提一供了豐富的形象再塑空間。同時,“鐘山只隔數重山”不僅寫了瓜洲與鐘山之間並不遙遠的距離,也流露了詩人思念家鄉的濃濃的情懷。

“春風又綠江南岸”不僅點出了時令已是春天,也不僅僅是描繪“江南岸”的春一色,其中一個“又”字,又深深地蘊含了詩人多年的企盼。春風吹過江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少回,如今春風依舊,明月依然,思鄉之情也在,可是詩人自己又身在何處?再看句中的 “綠”字,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而是年復一年,不止一次地“綠”遍千山萬水,就連整個江南都被染出了靈氣,卻終究難以染綠遊子此時的思鄉情結。 “明月何時照我還”是由 “春風又綠江南岸”觸一動詩人的思鄉情懷自然引發而來,詩人滿目新綠,想起春風已經不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什麼時候才能回到久別的故鄉,不覺寄情於明月:皎潔的明月啊,你什麼時候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達了詩人思念家鄉的深情。

詩人在詩作中十分注重用詞的準確性、生動性與形象化,“綠”字原本是一個形容詞,可在詩中卻是“吹綠”的意思,這在古漢語中叫做使動用法,是形容詞的動詞妙用,足見詩人遣詞造句的非凡功力。