當前位置:才華齋>外語>俄語>

我要墜入你的眼簾中俄雙語閱讀

俄語 閱讀(2.95W)

《我要墜入你的眼簾》是一首俄語詩,下面是小編整理的中俄上哪是關於,歡迎閱讀!

我要墜入你的眼簾中俄雙語閱讀

  我要墜入你的眼簾

Я в глазах твоих утону - Можно?

我要墜入你的眼簾 ? 可以嗎?

Ведь в глазах твоих утонуть - счастье!

要知道墜入你的眼簾是一種幸福。

Подойду и скажу - Здравствуй!

走近你,對你說:你好!

Я люблю тебя очень - Сложно?

我深深地愛著你 ? 這複雜嗎?

Нет не сложно это, а трудно.

這並不複雜。這很困難。

Очень трудно любить- Веришь?

愛一個人很難,相信嗎?

Подойду я к обрыву крутому

我走上陡峭的懸崖。

Падать буду - Поймать успеешь?

縱身跳下,你是否來得及抓得住我。

Ну, а если уеду - Напишешь?

那麼,要是我離開,會給我寫信嗎?

Только мне без тебя трудно!

沒有你我是多麼困難。

Я хочу быть с тобою - Слышишь?

我想和你在一起,聽到了嗎?

Ни минуту, ни месяц, а долго

不是一分鐘,一個月,而是長長久久

Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?

長長久久,一輩子,明白嗎?

Значит вместе всегда - Хочешь?

既是永遠在一起,願意嗎?

Я ответа боюсь- Знаешь?

我害怕你的`答案,知道嗎?

Ты ответь мне, но только глазами.

回答我,只需用你的目光。

Ты ответь мне глазами - Любишь?

用你的目光回答我,愛我嗎?

Если да, то тебе обещаю,

若是愛,就向你允諾。

Что ты самым счастливым будешь.

你會成為最幸福的人。

Если нет, то тебя умоляю

若是不愛,那麼我求你,

Не кори своим взглядом, не надо,

不要用眼神斥責我,不要

Не тяни за собою в омут,

不要把自己拖入沼澤。

Но меня ты чуть-чуть помни...

但你會理解我,哪怕一點點

Я любить тебя буду - Можно?

我將愛著你,可以嗎?

Даже если нельзя... Буду!

哪怕連這不可以,我也會愛你。

И всегда я приду на помощь,

而且當你面臨困難的時候,

Если будет тебе трудно!

我會隨時出現在你的面前。