當前位置:才華齋>日語>學習日語>

中級日語副詞的用法

學習日語 閱讀(3.28W)

導語:副詞是日語詞類中實詞的一種。它是不變化的獨立詞,在句子中可以單獨使用,也可以後接助詞,主要用來修飾用言,但也可以修飾副詞和體言。另外,經過與其他詞類的結合,能夠變成另外一些詞類,但是不能做主語。下面YJBYS小編解析副詞的用法,歡迎參考!

中級日語副詞的用法

副詞可以從結構和作用兩方面分類。

  (一) 副詞按結構分類

  1. 純粹的副詞

如とても,わざわざ,どうも,もっと、ずっと,もう,やや等等。這些副詞不是經過變化而來,是固有的;也不能通過變化成為別的詞類。這類副詞直接修飾用言,有時還可以修飾副詞。例如:

* 今日はとても寒いです。(今天相當冷。) 這裡副詞「とても」修飾形容詞「寒い」。

* わざわざ來てくださってどうも有り難うございます。(您特意來,非常感謝。) 副詞「わざわざ」修飾動詞「來る」;副詞「どうも」修飾形容詞「有り難い」。

* 今後もっと勉強する決心です。(下決心今後更加學習。) 副詞「もっと」修飾動詞「勉強する」。

* 最近はずっと寒いですが、お體はいかがですか。(最近天氣一直寒冷,您身體還好嗎?) 副詞「ずっと」修飾形容詞「寒い」。

* もうそろそろ失禮させていただきます。(我該告辭了。) 副詞「もう」修飾副詞「そろそろ」合在一起修飾動詞「失禮する」。

*この靴はやや小さいので、足がちょっと痛い。(這雙鞋有點小,所以腳有點疼。) 副詞「やや」修飾形容詞「小さい」;「ちょっと」修飾「痛い」。

  2. 形容動詞的連用形起到和副詞相同的作用

如:非常に,ばかに,絶対に,立派に等等。它本身不是副詞,但是具有與副詞同樣修飾用言的功能;有些詞典上標註為副詞。如:

* この車は效能が非常に良いです。(這輛車效能非常好。)

* この服は値段がばかに高い。(這件衣服價格莫名其妙地貴。)

* 明日は絶対に遅刻しません。(明天絕對不遲到。)

* 問題は立派に出來ましたね。(問題回答得很精彩。)

注意:當に換成な時就是形容動詞的連體形,給體言做定語。

  3. 與形容動詞的詞幹完全相同的副詞(不用形容動詞的連用形,即不用加に)

如:いろいろ,けっこう,たいへん等等。例如:

* 見學する部分はいろいろ(と)あります。(參觀的內容有很多——有各式各樣。)

* 今回のテストはけっこう難しかったです。(這次的考試夠難的。)

*この度はたいへんお世話になりました。(這一次得到了很多關照——給您添了許多麻煩。)

  4. 形容詞的連用形起到與副詞相同的作用,且有的詞典上標註為副詞

如:よく,はやく,めずらしく等等。例如:

* 田中さんはよくこの図書館に來ます。 (田中先生經常到這個圖書館來。)

* はやく行かないと間に合いませんよ。 (不快點去就來不及了呀。)

* 四月にめずらしく雪が降った。(在四月,少有地下了雪。)

日語的句子結構都是前面修飾後面,其中定語絕大多數修飾緊跟在定語後面的體言,但是副詞或其他狀語修飾的用言有時離得較遠。如:上例中,「よく」修飾「來ます」,「めずらしく」修飾「降った」;只有「はやく」是修飾緊跟在後面的「行かない」。

  5. 有一些動詞的'連線式(連用形+て)已經獨立地變成了副詞

如:「初めて」是動詞「始める」變化而來,「改めて」是動詞「改める」變化而來。

* 北海道に來て初めて雪を見た。(來到北海道初次看見了雪。)

* 結果については改めてご報告致します。(關於結果,另外正式向您彙報。)

  (二) 副詞按功能分類

關於副詞的分類,日本的各學派說法不一,很難統一。另外分得太細,反而讓人概念混亂。這裡粗略地分類如下:

  1. 情態副詞:是指有修飾功能,沒有敘述呼應功能的副詞。在副詞後面經常加に、と、より等助詞。

* 努力したが結局失敗した。(表示結果)(雖然努力了,但是還是失敗了。)

* あいにく彼は留守でした。(表示評價)(不湊巧,他不在家。)

* 彼はにこにこ笑っている。(表示樣態)(他微笑著。)

* このような事はしばしば起こる。(表示頻率)(這樣的事情經常發生。)

* あくまでも反対する。(表示心情)(堅決反對——反對到底。)

* 工事が順調に進む。(表示速度)(工程順利進行。)

  2. 程度副詞:表示事物的各種狀態,直接與表示性狀的詞彙發生關係。

* 飛び切り安い値段で売る。(表示過分)(以特別低的價格賣出。)

* 平々凡々に暮らしている。(表示平常)(過著平凡的生活。)

* この夏は殊に暑かった。(表示特殊)(今年夏天特別熱。)

* 少なくとも10日かかる。(表示極限)(至少需要10天。)

* 少し待ってください。(表示數量不多)(稍等我一下。)

* しばらくお待ちください。(表示時間不長)(等我一會兒。)

其他還有表示感覺、地點、方向、範圍等等。

  3. 陳述副詞:在句子中保持一定的呼應關係,是修飾陳述方式的副詞。

* 入社以來一回も遅刻したことがない。(與否定呼應)(到公司以來一次也沒有遲到過。)

* もちろんこれは私の責任だ。(與肯定呼應)(當然這是我的責任。)

* どうやら彼も気が付いたようだ。(與含糊呼應)(好象他也注意到了。)

* なるほど來ないはずだ。(與估計呼應)(當然他不來了。)

* 明日はきっと寒い。(與判斷呼應)(明天一定很冷。)

其他還有與願望、請求、推測假定等的呼應,這裡特別要注意與否定的呼應。

除了上述的分類之外,在學習副詞中經常提到擬聲擬態詞。在上述的例句中已經包括了,但是由於考試中經常出現這一類問題,所以在此再說明一下。

擬聲擬態詞顧名思義分成擬態詞和擬聲詞。擬態詞是模仿動作或狀態的樣子;擬聲詞是摹仿動作或狀態的聲音。這裡有很強的日語語言表達特點,而且甚至有時是唯一的,因此有時只能強行記住。很多同一自然現象,各國語言的表達方式不同,因此,要抓住起特點,認真記憶。

  擬態副詞:

* これからだんだん寒くなる。(今後漸漸冷下去。)

* 水車はぐるぐる回っている。(水車骨碌骨碌地轉動。)

* 子供が持っている風車がくるくる回る。(孩子手中的風車轉動很快。)

* 星がきらきら光ってとても美しい。(星星閃閃發光,非常美麗。)

* 振り向くと山田さんがにこにこ笑って立っていた。(回頭一看,山田先生笑咪咪地站著。)

* 服がぼろぼろになった。(衣服變得破爛不堪。)

  擬聲副詞:

* 大雨がざあざあ降っている。(大雨嘩嘩地下。)

* 春雨がしとしとときりがない。(春雨淅淅瀝瀝地下著。)

* 風で窓ガラスががたがたなる。(風吹得窗戶嘩啦嘩啦響。)

* 蜜蜂がぶんぶん音を立てて飛んでいる。(蜜蜂嗡嗡地飛。)

* 波の音がざあーざあーと伝わってくる。(波浪聲嘩啦嘩啦地傳來。)

* とんとんと誰かがドアを叩いている。(不知是誰,咚咚敲門。)

  (三)副詞的演變

副詞有一個比較特殊的特點是與各種詞彙結合在一起變成其他詞類。

  1. 副詞後續する變成動詞:ゆっくりする,のんびりする,ちょっとする,ひっそりする,ぷんぷんする等等。

* 疲れたでしょう、ゆっくりしてください。 (累了吧,好好休息一下。)

* 試験が終わったから少しのんびりしよう。(考試結束了,想放鬆一下。)

* 時間があるから一寸してから行きましょう。(因為有時間,過一會兒再去吧。)

* 皆帰って學校はひっそりしています。(大家都走了,學校裡很安靜。)

* 酒の匂いがぷんぷんする。(酒味撲鼻。)

  2. 副詞後續の變成定語:つるつるの,くしゃくしゃの等等。

* つるつるの頭にハエが一匹止まっている。(光光的頭上落著一隻蒼蠅。)

* あの人はいつもくしゃくしゃの服を著ている。(他總是穿著皺巴巴的衣服。)

  3. 副詞後續です變成名詞性謂語:ぐったりです,のろのろです,びしょびしょです等等。

* 疲れて今日はぐったりです。(今天累得全身無力。)

* 渋滯でのろのろです。(由於塞車,車子開得很慢。)

* 雨で服がびしょびしょです。(因為下雨,衣服溼透了。)

如上所述,副詞雖然是不發生變化的詞彙,但是數量非常大,而且每個副詞的專用性很強,很難掌握其使用規律。所以不論如何分類,歸根結底大部分還得專詞專用,絕大部分是靠記憶的。令人感到疼痛的是考題中有關副詞的選擇所佔比例不小,就使我們為難。看來沒有太多的巧辦法,只能是一個一個地記憶;大概多做練習是個好辦法。希望各位在學習中摸索各自的門路,掌握好副詞。