當前位置:才華齋>日語>生活日語>

日語電話禮貌用語

生活日語 閱讀(2.82W)

日語禮儀充斥生活的方方面面,打電話時也要注意禮貌用語。下面是小編整理的日語打電話時的禮貌用語,希望能幫到大家!

日語電話禮貌用語

取り次ぎ電話に出るとき:

お電話変わりました(お待たせいたしました)、○○でございます。

接轉過來的電話的`時候:

讓您久等了,我就是您要找的某某。

了承するとき:

お電話変わりました(お待たせいたしました)、○○でございますお待たせいたしました。

お調べいたしますので(待たせる理由)、少々(○分ほど)お待ちくださいませ。

瞭解的時候:

讓您久等了,我就是您要找的某某。(如果需要讓對方等待的時候)我查一下(等待的理由),請您稍等幾分鐘。

保留を解除するとき:

○○様、(大変)お待たせいたしました。

解除電話保留的時候:

某某先生,讓您久等了。

お詫びをするとき:

(ご迷惑をおかけいたしまして)誠に申し訳ございません。

道歉的時候:

給您添麻煩了,實在不好意思。

挨拶:

おはようございます(午前10時or10時半まで)/(お電話)ありがとうございます

問好:

早上好(上午10時或到10點半以前)或者說感謝您的來電。

相手が名乗ったとき:

○○様でいらっしゃいますね、いつもお世話になっております。

確認對方名字的時候:

您是某某先生吧,一直承蒙關照。

取り次ぐとき:

○○でございますね、少々お待ちくださいませ。

要轉接的時候:

您是要找某某吧,請稍等。