當前位置:才華齋>範例>校園>

高中英語常見口語詞彙講解

校園 閱讀(1.17W)
  高中英語常見口語詞彙講解:Now

now在口語中的用法

高中英語常見口語詞彙講解

Now在口語中經常用來表示說話者的各種語氣,主要用來引人注意,沒有什麼特別的意思,具體含義視上下文而定,大致用法可歸納為:

1. 表示請求或命令。如:

Now listen to me.且聽我講。

No more talking now!別再講話啦!

2. 表示警告或抗議。如:

Be careful, now. 小心呀!

Now then, what do you mean by that? 那麼,你這是什麼意思?

3. 表示不耐煩或氣惱。如:

Oh,come now! You don‘t mean it. 啊!你得了吧,你不是這個意思。

You‘ve broken that glass;now I told you not to touch it. 你現在把那個杯子打破了,我不是叫你別碰它嗎?

4. 表示安慰。如:

Now, now, don‘t cry. 好了,好了,別哭了。

Now then, don‘t worry about it. 好了,別為此擔心。

5. 用來引出新的話題。如:

Now then, let‘s read the text. 好啦,我們讀課文吧。

Now, just tell us about your trip to Japan. 你給我們講講你到日本的情況吧。

6. 用來引出自己的陳述。如:

Now this was bad enough,but worse was to come. 這已經是夠糟的了,但更糟的還在後頭。

Now, I don‘t know if you’ll agree with this, but I‘d like to make a suggestion. 好,我不知你是否同意這一點,但我還是想提個建議。

7. 表示回到原來的思路或話題上。如

Well, that‘s settled at last. Now, what was the other thing we wanted to discuss? 好吧,這件事總算定了。那麼,我們剛才想討論的另一件事是什麼?

  高中英語常見口語詞彙講解:Why not

Why not的口語用法

1. 表示同意或贊成,意為:好的;可以呀;為什麼不可以呢? 如:

A:May I go with you?我可以和你一起去嗎?

B:Why not?可以呀。

A:Let‘s eat out tonight. 今晚我們出去吃吧。

B:Yes,why not? 那好啊。

A:I wonder if I could make a living by writing. 我不知靠寫作能否維持生計。

B:Why not?那可以呀。

2. 表示勸誘、建議或命令(其後接動詞原形),意為:……怎麼樣? 為什麼不……呢? 如:

Why not ask someone else? 問問別人怎麼樣?

Why not go there at once? 為什麼不馬上去呢?

A:My girl-friend is in a bad mood. 我的女朋友情緒不好。

B:Why not give her some flowers? 為什麼不送她一些花呢?

3. 用來詢問原因(有時表示一種不可理解的心情),意為:為什麼? 為什麼不……呢? 如:

A:He isn‘t going to see her off at the station. 他不準備去車站送她。

B:Why not?為什麼?

A:You should not smoke. 你不該抽菸。

B:Why not?為什麼?

A:Don‘t touch it. 別碰它。

B:Why not?為什麼?

A:It‘s hot!You’ll burn yourself. 那是燙的,你會燙著的.。

4. 表示堅持自己的觀點、態度或做法,意為:為什麼不呢? 如:

A:Are you really going to sue them? 你真的要控告他們嗎?

B:Yes,why not? 是的,為什麼不呢?

  高中英語常見口語詞彙講解:So what

So what的口語用法

1. 表示不在乎或無所謂,意為:那有什麼關係? 如:

A:I‘m afraid it’s too expensive. 恐怕太貴了。

B:So what?We‘ve plenty of money. 那有什麼關係? 我們有的是錢。

A:Someone will see you doing it. 會有人看見做這事的。

B:So what?看見又怎樣?

2. 用於對別人的質問或責難反脣相譏,意為:那有什麼不行的? 那為什麼不行? 那有什麼了不起? 如:

So I take a drink once in a while,so what?不錯,有時候我要喝上一杯,但那什麼不可以呢?

A:You‘ve been getting home awfully late recently. 最後你回家非常晚啊。

B:So what?Can‘t I enjoy myself if I want to. 那有什麼不可的? 如果我想痛快一下,我就不能玩玩嗎?

3. 表示藐視別人的玄耀,意為:那算什麼?那又怎樣? 如:

A:I‘m in the sixth grade now. 我已讀六年級了。

B:So what?I‘m in Junior High. 那又怎樣? 我已上初了。

A:I‘ve lent her 300 dollars. 我已借給她300美元。

B:So what?I once gave her 3000 dollars at a time. 那又算什麼? 我曾一次給她3000美元。

4. 用於生氣地告訴對方某情況與他們沒有關係,意為:這與你有什麼關係? 如:

A:Your room looks a real mess,Jack. 傑克,你的房間看起來真是一團糟。

B:So what?這與你有什麼關係?

5. 表示埋怨或不相信,意為:你那算什麼話?你那算什麼理由? 如:

A:I couldn‘t meet you last night because my car broke down. 我昨晚不能來見你,是因為我的車子出了 毛病。

B:So what?You could‘ve at least called me, could you? 你那算什麼理由,你至少應該給我打個電話呀,是 不是?

6. 有時用於以下這樣的語境中:

A:I told him you were busy,so… 我告訴他你很忙,所以……

B:So what? 所以什麼?

有時也說成 What of it? 如:

Yes, I wrote it,what of it?不錯,那是我寫的,那又怎 樣?

A:The boy was wearing a red coat. 這男孩當時穿著一 件紅衣服。

B:What of it?那有什麼關係?

  高中英語常見口語詞彙講解:Well

Well在口語中的用法

Well是交際英語中一個十分常用的語氣輔助詞,其主要用法大致可歸納為:

1. 表示驚訝,意為:啊、咳、嘿。如:

Well, you‘ve grown. 唷,你長高了。

Well, who would have thought it? 啊,誰會想到是這樣呢?

2. 表示快慰,意為:好啦。如:

Well, that‘s over. 好啦,搞完啦。

Well, here we are at last. 好啦,我們終於到了。

3. 表示讓步,意為:好吧。如:

Well, perhaps you‘re right. 好吧,也許你是對的。

Well, it may be true. But I find it difficult to believe. 好吧,這也許是真的,不過叫我難以相信。

4. 表示無可奈何,意為:唉。如:

Well, it can‘t be helped. 唉,這是沒辦法的事。

Well, there‘s nothing we can do about it. 唉,我們無能為力了。

5. 表示期待,意為:嗯,喂。如:

Well, what happened next? 嗯,後來怎樣了?

Well then, who‘d like some coffee? 喂,誰想喝咖啡?

6. 表示疑問,意為:喂,怎麼啦?

Well, who was it? 喂,你剛才講的是誰?

A:Will you do me a favour? 請幫我個忙好嗎?

B:Well? 怎麼啦?

7. 表示同意或許諾,意為:好;好吧。如:

Well, all right, I agree. 好,我同意。

Well then, I‘ll call on you later. 好吧,我過一會兒來看你。

8. 表示講話結束,意為:好;好吧;那麼。如:

Well, so much for today. See you next Monday. 好,今天就講到這裡,下週星期一見。

Very well, then. We‘ll talk it over again tomorrow.

好,那我們就明天再討論吧。

9. 表示重新回到原來的話題,意為:哦;喔;噢;這個。如:

Well, as I was saying……噢,我剛才是說……

Well, the next day……哦,後來第二天……

10. 表示懷疑,意為:是嗎? 如:

Well, really? 真的嗎?

Well, I‘m not sure. 是嗎? 我沒把握。

11. 表示告訴對方一個新情況,意為:哦;我說;告訴你。如:

A:He speaks very good English. 他英語說得不錯。

B:Well, he comes from London. 哦,他是倫敦人。

A:Are you going to Guangzhou? 你是要去廣州嗎?

B:Well,you see,I no longer work there. 哦,我已不在那兒工作了。

12. 表示要發表自己的看法,意為:嗯,哦。如:

A:What do you think of the film?你認為這部電影怎麼樣?

B:Well, I don‘t think it’s very interesting. 嗯,我認為不是很有趣

A:Do you like your new English teacher? 你喜歡你們新來的英語老師嗎?

B:Well, yes, he‘s very nice. 哦,喜歡,他很好。

13. 表示愉快地接受所發生的不愉快的事(常 oh 與連用),意為:好。如:

Oh well,I can‘t complain; it was my own fault. 好,我沒什麼可說的,這是我的錯。

Oh well,don‘t blame it on him, but on me. 好,別怪他,該怪我。

14. 表示驚奇或感興趣(此時通常連用兩個或三個well),意為:唉呀; 唉唷; 哦。如:

Well,so he‘s the general manager now, is he? 那麼他現在已是總經理了,是嗎?

Well,well,who‘d have thought he would say such things? 唉呀! 有誰會想到他會說那樣的話呢?

Well,well,well,I didn‘t think I’d see you here, Sue. 唉唷,我真沒想到會在這裡見到你。

  高中英語常見口語詞彙講解:Go ahead

Go ahead的口語用法

(1) 表示同意或允許,意為:說吧;做吧;開始吧;進行吧。如:

A:May I start? 我可以開始了嗎?

B:Yes, go ahead. 好,開始吧。

A:Will you do me a favour? 請你幫個忙好嗎?

B:Go ahead. 說吧。

A:Do you mind if I smoke? 我抽菸你介意嗎?

B:No, go ahead. 不介意,你抽吧。

A:Can I borrow your dictionary?我可以借你的詞典嗎?

B:Yes, go ahead. 可以,拿去吧。

(2) 表示繼續做某事,意為:繼續……吧。如:

Go ahead, we‘re all listening. 繼續講吧,我們都在聽著呢!

Go ahead, what are you waiting for? 往前走呀,你在等什麼?

A:Don‘t interrupt me while I’m explaining the problems to you. 我在給你們解釋這些問題時,請不要打斷的話。

B:All right, go ahead. 好,說下去吧。

(3) 表示請對方先走或先做某事,可譯為:你先走上步;你先請。如:

You go ahead and tell him that we‘re coming. 你先走一步,告訴他我們就來。

You go ahead. I‘ll join you shortly. 你們先開始,我一會兒就來(和你們一塊兒幹)。

Go ahead, please. 你先請(勸別人先吃或先走等的客套說法)。

(4) 表示有進展或有進步。如:

Work is going ahead. 工作有進展。

She‘s going ahead fast in her studies. 她的學習進步很快。

  高中英語常見口語詞彙講解:agree

I couldn‘t agree less與I couldn’t agree more

這是口語中兩個非常有用的表達,其用法如下:

1. I couldn‘t agree less.

表示完全不同意對方的觀點或看法等,可譯為:我一點也不同意;我完全不同意;我絕對不同意。如:

A:Perhaps we can sell the house. 也許我們可以把房子賣掉。

B:I couldn‘t agree less. 我絕對不同意。

A:The film is worth seeing twice. 這部電影值得看兩兩遍。

B:I couldn‘t agree less. 我一點不同意。

2. I couldn‘t agree more.

表示完全同意對方的觀點或看法等,可譯為:我完全同意;我舉雙後贊成;你說得很對。如:

A:I think it‘s a bad idea. 我想這不是個好主意。

B:I couldn‘t agree more. 我完全同意。

A:In a way she‘s pretty, but she’s not very clever. 從某個意義上說她算漂亮,但不怎麼聰明。

B:I couldn‘t agree more. 你說得很對。