當前位置:才華齋>範例>校園>

風流子周邦彥詞全文註釋翻譯及賞析

校園 閱讀(2.17W)

風流子 周邦彥

風流子周邦彥詞全文註釋翻譯及賞析

新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來②,舊時巢燕;土花繚繞③,前度莓牆④。繡閣、鳳幃深幾許?聽得理絲簧⑤。欲說又休,慮乖芳信⑥;未歌先咽,愁近清觴⑦。

遙知新妝了,開朱戶、應白待月西廂⑧。最苦夢魂,今宵不到伊行⑨。問甚時說與,佳音密耗;寄將秦鏡⑩,偷換韓香⑾。天便教人,霎時廝見何妨!

[註釋]

①風流子:唐教坊曲名。

②金屋:美人住的.地方。漢武帝幼時曾說:“若得阿嬌,當以金屋儲之。”

③土花:此指貼牆而生的苔蘚類植物

④莓牆:長滿苔蘚之牆。

⑤絲簧:絃樂與管樂樂器

⑥乖:錯過。

⑦清觴(shāng):潔淨的酒杯。

⑧待月:元稹《會真記》鶯鶯與張生詩:“待月西廂下,迎風戶半開。”

⑨不到伊行:不到她身邊。行(háng):那邊,旁邊。

⑩秦鏡:漢徐淑贈給丈夫秦嘉明鏡,秦嘉賦詩徐謝。

⑾韓香:晉時賈充的女兒賈午受韓壽,贈香與壽,賈充聞壽身上的香氣,知是女兒所贈,於是將午嫁給韓壽。樂府詩云:“盤龍明鏡餉秦嘉,辟惡生香寄韓壽。”

[賞析]

這是一首表達相思之情的詞。開頭三句寫初春黃昏外景,點明時間地點。接下四句,寫燕能入金屋,而心上人卻不能謀面。只能聽到伊人彈琴吹簧的聲音,備增孤獨。“欲說”以下四句憶舊,將當時兩人慾言又止,欲說還休情態生動繪出。下闋著重寫自己的思戀。“遙知”三句假想對方念已;“最苦”寫自己夢魂難尋,雖有伊“待月西廂”,卻連夢中也不能去到伊人身邊。“問”數句盼望重敘舊歡。但結尾又轉而把期待全拋掉,詰問蒼天:難道讓我們“霎時廝見”都不行嗎?全詞由景而情,吞吐往復,層層遞進,將情寫到極處,令人讀後心潮難平。