當前位置:才華齋>範例>歷史解讀>

著名作家蕭乾的著名作品介紹

歷史解讀 閱讀(1.98W)

蕭乾先生是世界聞名的記者,卓有成就的翻譯家、作家,也是著名的中外文化交流使者。以下是小編精心整理的蕭乾的著名作品介紹,希望能幫到大家瞭解!

著名作家蕭乾的著名作品介紹

  蕭乾的著名作品

蕭乾是我國著名的翻譯家和作家,也是一名記者和愛國人士。蕭乾的作品有《籬下集》、《夢之谷》等,翻譯了《尤利西斯》、《莎士比亞故事集》等傳世名著,為我國的新聞事業、文學事業、翻譯事業都做出了極大的貢獻。

《籬下集》是蕭乾早年寫作的一本短篇小說,講的是基於自身早年經歷的故事,也是蕭乾先生的代表作之一。在蕭乾生命開始後的最初幾年,他過的是如今的我們難以想象的日子。生來便只有孤兒寡母,七歲便孤身一人,直到16歲之前,蕭乾過的都是寄人籬下的生活,也正是這段日子的艱苦磨練,才有了《籬下集》的問世。以至於沈從文為這本書寫了發自內心喜愛之情的題記。

除了蕭乾自己本身的作品,他還是一名翻譯家。公認難懂的世界名著《尤利西斯》中文版便出自蕭乾和他的妻子文潔若之手。文潔若在後來的回憶中稱,這段翻譯歲月是她和蕭乾在一起的最快樂的一段時光。每天早上都在各自的書桌上展開工作,一坐就是十六七個鐘頭,睡覺也是直接倒頭就睡,連衣服都懶得脫。由於難度太大,夫婦倆一天只能翻一頁,毫無間隔地工作了四年,終於將這本名震全球的意識流代表作完整地翻譯出來了。

蕭乾的作品是一種難得的樸素與高雅、白描又藝術的結合體,沈從文說他和自己一樣是個“鄉下人”,只有鄉下人才能寫出這種充滿歡喜的文字來,流暢異常,樸素異常,朝氣異常。

  蕭乾的人物簡介

蕭乾出生於1910年,是我國著名的.作家、文學家。他畢業於中國燕京大學和英國劍橋大學,也是一名出色的記者和翻譯家。下面讓我們來看看蕭乾簡介。

蕭乾是一名蒙古人,早年經歷十分艱苦,作為一名遺腹子,尚未出生父親便已逝去,到了13歲,含辛茹苦養他長大的母親也去世了。之後他在親戚的幫助下,半工半讀,讀書時用功,工作時努力,到中學畢業時,也算有了學問也有了生活下去的本事。

1928年的時候,蕭乾南下成為了一名教師,在一所中學裡任教,在任教過程中,他仍舊繼續努力學習,他有自己的人生規劃,而不是在這麼個小中學裡教書到死。1929年的時候,蕭乾用他在這一年裡賺的工資當作學費,成功考入了當時全中國排名第一的燕京大學,然後又轉到輔仁大學,也就是後來位於臺灣的天主教輔仁大學。

蕭乾是新聞系畢業,又精通英文,在1939年從原先的報社辭職,轉往英國,一邊教書一邊準備劍橋大學的碩士考試,並順利考入。在二戰期間,他放棄了穩定的讀書生活,而是當了一名隨時與死亡並肩的戰地記者,也是當時在歐洲唯一一名來自中國的戰地記者。

1949年,他沒有接受英國高薪厚祿的挽留,也拒絕了香港不菲的作為一名報人的收入,而是拖家帶口回到了自己出生的國度,加入了《人民日報》。他曾翻譯了著名的《尤利西斯》,1999年的時候,因病去世。看完了蕭乾簡介,想必大家對於這麼一位值得尊敬的老人也有了相當的認識了吧。

  蕭乾的小說作品

小說集《籬下集》、《栗子》,中篇小說《夢之谷》。

蕭乾小說的常見主題是表現下層勞動者的苦難與不幸。如《雨後》有力地寫出了一個為丈夫拋棄,又遭人蹂躪,被迫致瘋的少婦的悲慘命運。《花子與老黃》從一條名為花子的狗與僕人老黃的相互映照中,寫出十分忠厚的老黃終於被主人一腳踢開的悲慘遭遇。

收入《籬下集》和《栗子》中的小說有三分之一的作品的人生世相是通過兒童的眼光獲得展示的,這給蕭乾的小說提供了一個特殊的藝術視角,同時也染上了蕭乾特有的憂鬱。如《放逐》通過孩子墜兒的眼光與心理活動,揭示孩子對維護人的尊嚴的渴求。於是,通過兒童天真、自然的心理邏輯與他們的眼中展示出來的成人世界的人生邏輯之間的衝突,揭示社會的違情悖理與世態炎涼,就成為蕭乾小說十分重要的特色。

蕭乾小說中有著明顯的政治上的憤激情緒與個人反抗色彩。《郵票》通過“我”與一個從東北轉學來的同學對一枚“滿洲國”郵票的不同反應及感情差異,表現出對東北淪陷、國破家亡的義憤。《栗子》則通過投身愛國學生 運動的兒媳與身為鎮壓、仇恨學生 運動的將軍父子間得矛盾,寫出“一二·九”運動對青年一代的嚴峻考驗。

將記憶、感覺、情緒合成意境,追求小說的詩意效果,是蕭乾小說藝術上最突出的特點。他的多數小說,取材於對往事的回憶。作者善於調動全部的感官經驗,並揉進自己的情緒,獲取特有的詩意效果。