當前位置:才華齋>英語>英語四級>

大學英語四級翻譯練習大綱

英語四級 閱讀(5.16K)

英語四級的翻譯備考,一是背誦詞彙,二就是練習。下面是小編為大家整理的英語四級翻譯練習,希望對大家有用。

大學英語四級翻譯練習大綱

 請將下面這段話翻譯成英文:

臉譜(facial makeup)在中國戲曲中是一種特殊的藝術表現形式。它們楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情(disposition)和道德品質。臉譜也有助於表達對角色的褒貶。臉譜有不同的顏色,如紅、黃、藍、白、黑、紫、綠、金和銀。臉譜的主色象徵著人物的性情。例如,紅色代表忠誠、勇氣和正直,金色和銀色通常用於神靈。臉譜可以輔助男女演員在表演中表達情感

 參考譯文:

Facial makeup is a special art form in distinctly show the appearances ofdifferent roles as well as their dispositions and addition, facial makeups also serve toexpress praise or condemnation toward erent colors such as red, yellow, blue, white, black, purple, green, gold and silverare used for facial main color in a facial makeup symbolizes the disposition of example,red indicates devotion,courage and uprightness, while gold and silverare usually used for gods and al makeups can assist the actors and actresses inexpressing their feelings when they act.

1.它們清楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情和道德品質:“清楚地” 可譯為distinctly.“展示不同角色的`外表”可譯為show the appearances of different roles.“還有”在該句中等同於“也”,可以用as well as來表達。“性情” 和“道德品質”可以分別譯為dispositions和moral traits.

2.臉譜也有助於表達對角色的褒貶:“有助於表達”可譯為serve to express,在這裡serve是“對……有用”的意思。“對角色的褒貶”可譯為praise or condemnation toward the characters.

3.臉譜可以輔助男女演員在表演中表達情感:該句可譯為一個複合句,可以理解為“在男女演員表演時,臉譜可以幫助他們表達情感”,即Facial makeups assist the actors and actresses in expressing their feelings when they act.其中“輔助”可譯為assist.

 附:英語四級翻譯高頻詞彙中國特色篇

京劇 Peking opera

秦腔 Qin opera

功夫Kungfo

太極Tai Chi

口 技 ventriloquism

木偶戲puppet show

皮影戲 shadowplay

摺子戲 opera highlights

雜技 acrobatics

相聲 witty dialogue comedy

刺繡 embroidery

蘇繡 Suzhou embroidery

泥人 clay figure

書法 calligraphy

中國畫 traditional Chinese painting

水墨畫 Chinese brush painting

中國結 Chinese knot