當前位置:才華齋>英語>考研英語>

考研英語語法深析:省略結構

考研英語 閱讀(2.76W)

省略結構在考研英語中的考查主要體現在句子的理解層面,主要分為兩類:一類是藉助於其他詞語的省略,如使用助動詞代替前文出現過的動詞,使用代詞代替提到過的名詞;另一類直接省略,如略去上下文的重合部分,通常是主語(和/或)謂語。

考研英語語法深析:省略結構

  要點精析

省略結構的掌握要求是:

1.快速識別句子省略的內容;

2.補全句子省略的內容。常見的省略現象會出現在並列結構中、狀語從句中、名詞性從句中和定語從句中。

(1)並列結構中的省略

在並列句中,後面的分句往往省略和上文重合的部分。

例:I think you’ll win the race; indeed we all think so.

我認為你一定會贏得這場比賽,事實上我們都這樣想。(so=you’ll win the race)

(2)狀語從句中的省略

在when/while/if/as if/though(although)/as/until/whether等連詞引導的狀語從句中,若謂語是be,主語是it或與主句的主語相同時,則通常連同be動詞一起被省略。

例:If (it is) necessary, we can give you another chance.

如果必要的話,我們可以再給你一次機會。

(3)名詞性從句中的省略

常見的是使用不定式在主動表達中省略動詞的'施動者,在被動表達中省略助動詞、情態動詞等。

例:She will go to Beijing, but I don’t know how (she will go to Beijing).

她將去北京但我不知道她怎麼去。

(4)定語從句中的省略

定語從句中也常使用不定式作為省略的手段;當用as引導非限制性定語從句時,常省略系動詞。

例1:All tests require a potential candidate with whom (the tests) to compare DNA.

所有的測試都需要一個潛在的物件,從而可以將DNA與其比較。

例2:He gave the same answer as (he had given) before.

他給出的答案和以前一樣。

  真題體驗

1. A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need. [2013, 翻譯]

分析:

A. 分析句子結構。該句的主幹是A sacred place of peace is a distinctly human need。however引導讓步狀語從句,as引導非限制性定語從句,修飾place of peace。which引導定語從句,修飾shelter。

B.分析省略結構。該句中as引導的非限制性定語從句為省略形式,補充完整為“as is opposed to shelter”。

C.譯文:無論地方是多麼簡陋不堪,尋求一片靜謐聖土是人類特有的需求,而動物特有的需要僅是避難棲息之地。

2. But particularly when viewed against America’s turbulent past, today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment. [2006, text 1]

分析:

A.分析句子結構。該句的主句是today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment,謂語動詞是suggest。when引導時間狀語從句。

B.分析省略結構。該句中的when引導時間狀語從句為省略形式。當從句的主語與主句的主語一致時才可以省略,所以該從句的主語是today’s social indices。狀語從句補充完整是when today’s social indices are viewed against America’s turbulent past。

C.譯文:但是尤其當與美國動盪的過去相比時,如今的社會指數幾乎沒有體現出社會環境黑暗和惡化。