當前位置:才華齋>英語>等級考試>

英語四級閱讀段落資訊匹配題應試技巧彙總

等級考試 閱讀(4.65K)

 第一招:先題後文

英語四級閱讀段落資訊匹配題應試技巧彙總

先看題再看文章能夠將更多簡單的題先做出來,當你發現簡單題全部處理完畢之後,剩下的難題可以再重新回到文章當中再去找那些已經被挑剩下的段落。所以不管怎麼樣一定是先題後文,稍後再文題同步或先文後題。

第二招:關鍵詞定位(key words positioning)和同義替換(paraphrasing)

其實閱讀只考兩件事,一件事情是簡單的:看到什麼,定位什麼,選擇什麼;而另外一個則是通過定位確定這個位置,然後再進行一個切換之後發現原來這個東西就是另外一個東西。

今年四六級組季會發布的樣題中,關於段落資訊匹配題是這樣表述的:You have to identify the paragraph from which the information is derived“你需要去確認資訊是來自於哪一個段落的”。換一個表達方式叫做 which paragraph contains the following information(哪一段包含了以下的資訊)。接下來我們用樣題來分析一下關鍵詞定位(key words positioning) 和同義替換(paraphrasing)在段落資訊匹配題中如何實踐。

  1、關鍵詞定位(key words positioning)

Since the mid-1970s, the enrollment of overseas students has increased at an annual rate of 3.9 percent.

像這道題就屬於比較簡單的題目。這道題是來自於四級樣卷的Q47,當這道題出現的時候,同學們應該關注的是劃線的兩個資料,而20世紀70年代中期這個資料其實它的意義絕對沒有3.9%大,因為前方是一個時間段,有可能經常出現,而後方是一個具體數值,具體數值的高頻可能性不大,因為對於很多人來說他們都明白越高頻的單詞或短語的形式越不能成為我們的核心鉤劃點,3.9%一旦出現就讓我們在全文當中展開3.9%的尋找之旅吧!

Over the past three decades the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from 800,000 in 1975 to 2.5million in 2004.

這時我們會發現順序再讀的時候四級樣卷的C段出現了一個3.9%,這樣一個點一旦出現,這一道四級簡單的`匹配題就結束了。

2、同義替換(paraphrasing)

接下來,我們再來看另外一個匹配的情況,現在是一個稍難的版本,來自於六級樣卷第52道題。

A series of books, mostly authored by Americans, warned...

這句話的含義是一個系列的書籍都是由美國作者來完成的,警告說……

A succession of books, mainly by Americans... Sounded the alarm

這是原文的B段開頭,跟它幾乎是一模一樣,但是很明顯六級和四級相比,它的難度就有一點大了。首先,可別看錯,在原文中出現一個單詞叫succession,它意思是一個序列的,或者是一個系列的一撥兒的,千萬不要看成了成功,整句翻譯為一個序列的書主要是由美國人來做。大家仔細看一下mainly換成了mostly,而warned,警告,被換成了sounded the alarm,“拉響警笛”或“拉響警報”。由此我們發現,同義替換對於解題是非常重要的。

提示:在平時一定要多做同義替換的積累,比如more and more people我們就認為這不是一個好的表達,我們可以把他升級為an increasing number of people。這個版本就要比more and more people好一些,平時多注意同義詞替換方面的積累,能幫助你的閱讀,也能幫助你的寫作。