當前位置:才華齋>外語>法語>

法語語法數詞的用法

法語 閱讀(2.94W)

學習法語怎麼能不知道數詞的用法呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。

法語語法數詞的用法

  1.序數詞:

由基數詞加-ième

結尾-e的基數詞去掉e再加

例 外

Deuxième

troisième

sixième

huitième

vingtième

quatrième

onzième

douzième

trentième

millième

premier

cinquième

neuvième

vingt et unième

cent unième

序數詞與冠詞連用,與名詞的性數一致,但本身沒有詞形變化,除premier外。

le premier jour du mois:la première leçon:les trois premières années

  2.分數

1/2 un demi, une moitié

1/3 un tiers

2/3 deux tiers

1/4 un quart

3/4 trois quarts

1/5 un cinquième

3/7 trois septièmes

10/45 dix quarante-cinquièmes

Nous avons fait les deux tiers du travail.

Prends le quart de ce fromage.

Il a pris une moitié du gâteau.

Plus de neuf dixièmes des Chinois appartiennent à la nationalité Han.

分數也可用sur(over)加基數詞表示:

vingt-cinq sur deux cent seize

Deux ouvriers sur trois ont un augmentation.

Il retourne voir ses parents une année sur quatre.

Quatre-vingt-seize candidats sur deux cent trente ont réussi à l’examen.

 3.倍數:法語倍數與英語類似。

double, triple, quadruple, quintuple, sextuple, septuple等,在詞尾加-r,可構成表示倍數的'動詞,如:doubler, tripler, quadrupler。

Le prix de cet article est double de ce qu’il était il y a deux ans.

Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

On a doublé la production en quatre ans.

Le nombre des étudiants a doublé par rapport à 1990.

名詞fois相當於英語的time, 也可用來表示倍數:

Cette pièce est deux fois plus grande que celle-là.

動詞augmenter, diminuer, multiplier 等可以表示倍數或百分比的增減:

Le nombre des ouvriers de cette usine d’automobiles a augmenté de 2,6 fois par rapport à 1973.

La valeur de la production industrielle a augmenté de 15% par rapport à l’année dernière.

Le taux de la naissance a diinué de 10%