當前位置:才華齋>日語>學習日語>

日本語敬語の分類

學習日語 閱讀(2.44W)

導語:敬語,就是指對聽話人表示尊敬的'語言手段。下面YJBYS小編向大家介紹日本語敬語の分類,歡迎參考!

日本語敬語の分類

  どのように 正しく 敬語を表すのですか。

日本語敬語の表すのは まず 外と內の分けが はっきり分かってほしい。內とは 自分、家族、親戚、友達、友人それに 就職の會社の同僚、上司などとのことで、外とは 家族以外の人と會社以外の人などということです。

話し手が聞き手に対して、自分自身、または 話題になっている「內」、つまり 家族、仲間などを話題の人にするときに、謙譲語を使うのです。例えば、私はお客さんに 社長の帰りのことについて 話している時、「社長はもう 出かけておりました。」という謙譲語を使うべきです。

聞き手が 尊敬するべき方なら あるいは 友人などに対して 先輩、上司などという方のことを話しているなら、敬語が 使うことです。例えば、「お客さん、こちらへ いらっしゃいます。」とか、 「鈴木さん、今朝山田先生は お見えになりましたか。」とかいうことです。

聞き手に 丁寧に自分のことを 表す時、丁寧語を使うのです。丁寧語とは「です」「ます」「ございます」「であります」「において」などがある。例えば 「私は ベキン大學の王でございますが。」とか、「靴の売り場は 3階に ございます。」とか、「研究會議は ごご 大學の講堂において おこなわれます。」とか。

  練習問題:

  尊敬語

1、先生、この絵を見ましたか。《ご覧になりましたか。》老師,您看了這畫了嗎?

2、課長はさっき何を言いましたか。《おっしゃいましたか。》課長,剛才您說什麼了?

3、お母様は もう寢ましたか。《お休みになりましたか。》媽媽,您睡了嗎?

4、あちらに いる方は どなたですか。《いらっしゃる。》在那邊的那位是誰啊?

5、趙先生、この日本料理を食べますか。《召し上がりますか。》趙老師,這日本菜餚您吃了嗎?,

  謙譲語

1、先生の文章を もう 読みました。《拝見しました。》老師的文章我已經香過了.

2、先生に 私の寫真を見せましょう。《お目にかけましょう。》我想把我的照片給老師看.

3、田中さん、私は 明日 京都へいきます。《まいります。》田中,我明天要去京都.

4、先生から試験のことを聞きました。《うかがいました。》我從老師那兒聽到了考試的事情.

5、そのことは 私も 知っています。《存じております。》這件事情我也知道.

  丁寧語

1、會議室は 五階にあります。《ございます。》會議室在5樓.

2、これは 二枚で5000円だ。《でございます。》這個,二張是5000日元.

3、また 雨が 降ってきました。《まいりました。》雨又下起來了.

4、タバコは あちらで 売っています。《売っております。》在那邊有賣香菸的.

5、この花は 梅と言います。《申します。》這花,叫梅花.