當前位置:才華齋>範例>校園>

小升中必讀:經典成語的英語翻譯的整理

校園 閱讀(2.63W)

以下為英語中常用的123箇中國成語,希望在幫助孩子學習中文成語,也幫助孩子練就英語口語

小升中必讀:經典成語的英語翻譯的整理

1.愛屋及烏:Love me, love my dog.

2.百聞不如一見:Seeing is believing.

3.比上不足比下有餘:Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.

4.笨鳥先飛:A slow sparrow should make an early start.

5.不眠之夜: White night.

6.不以物喜不以己悲:Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses.

7.不遺餘力: Spare no effort; go all out; do ones best.

8.不打不成交: No discord, no concord.

9.拆東牆補西牆: Rob Peter to pay Paul.

10.辭舊迎新: Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new.

11.大事化小小事化了: Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.

12.大開眼界: Open one broaden ones horizon; be an eye-opener.

13.國泰民安: The country flourishes and people live in peace

14.過猶不及: Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little.

15.功夫不負有心人: Everything comes to him who waits.

16.好了傷疤忘了疼: Once on shore, one prays no more.

17.好事不出門惡事傳千里: Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

18.和氣生財: Harmony brings wealth.

19.活到老學到老: One is never too old to learn.

21.金無足赤人無完人: Gold cant be pure and man cant be perfect.

22.金玉滿堂: Treasures fill the home.

23.腳踏實地: Be down-to-earth.

24.腳踩兩隻船: Sit on the fence.

25.君子之交淡如水: The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.

26.老生常談陳詞濫調:Cut and dried.

27.禮尚往來: Courtesy calls for reciprocity.

28.留得青山在不怕沒柴燒: Where there is life, there is hope.

29.馬到成功: Achieve immediate victory; win instant success.

30.名利雙收: Gain in both fame and wealth.

31.茅塞頓開: Be suddenly enlightened.

32.沒有規矩不成方圓:Nothing can be accomplished without norms or standards.

33.每逢佳節倍思親: On festive occasions more than ever one thinks of ones dear ones far is on the festival occasions when one misses his dear most.

34.謀事在人成事在天:The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.

35.弄巧成拙: Be too smart by half; Cunning outwits itself.

36.拿手好戲: Master piece.

37.賠了夫人又折兵: Throw good money after bad.

38.拋磚引玉:A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale.

39.破釜沉舟: Cut off all means of retreat;burn ones own way of retreat and be determined to fight to the end.

40.搶得先機: Take the preemptive opportunities.

41.巧婦難為無米之炊: If you have no hand you cant make a fist. One cant make bricks without straw.

42.千里之行始於足下: A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.

43.前事不忘後事之師: Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

44.前人栽樹後人乘涼: One generation plants the trees in whose shade another generation sows and another reaps.

45.前怕狼後怕虎:Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something.

46.強龍難壓地頭蛇: Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

47.強強聯手: Win-win co-operation.

48.瑞雪兆豐年: A timely snow promises a good harvest.

49.人之初性本善: Mans nature at birth is good.

50.人逢喜事精神爽:Joy puts heart into a man.

51.人海戰術: Huge-crowd strategy.

52.世上無難事只要肯攀登: Where there is a will, there is a way.

53.世外桃源: A fictitious land of peace away from the turmoil of the world.

54.死而後已: Until my heart stops beating.

55.歲歲平安: Peace all year round.

56.上有天堂下有蘇杭: Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth

57.塞翁失馬焉知非福: Misfortune may be an actual blessing.

58.三十而立: A man should be independent at the age of thirty, a man should be able to think for himself.

59.升級換代: Updating and upgrading (of products).

60.四十不惑: Life begins at forty.

61.誰言寸草心報得三春暉:Such kindness of warm sun, cant be repaid by grass.

62.水漲船高: When the river rises, the boat floats high.

63.時不我待: Time and tide wait for no man.

64.殺雞用牛刀: Break a butterfly on the wheel.

65.實事求是: Seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts.

66.說曹操,曹操到: Talk of the devil and he comes.

67.實話實說: Speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is.

68.實踐是檢驗真理的唯一標準: Practice is the sole criterion for testing truth.

69.山不在高,有仙則名:No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy.

70.韜光養晦: Hide ones capacities and bide ones time.

71.糖衣炮彈: Sugar-coated bullets.

72.天有不測風雲: Anything unexpected may happen. a bolt from the blue

73.團結就是力量: Unity is strength.

74.跳進黃河洗不清:Eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--theres nothing one can do to clear ones name.

75.歪風邪氣: Unhealthy practices and evil phenomena.

76.物以類聚,人以群分: Birds of a feather flock together.

77.往事如風:The past has vanished (from memory) like wind./What in past, is pas.

78.望子成龍: Hold high hopes for ones child.

79.屋漏又逢連陰雨:Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

80.文韜武略: Military expertise; military strategy.

81.唯利是圖: Draw water to ones mill.

82.無源之水,無本之木:Water without a source, and a tree wiithout roots.

83.無中生有: Make create something out of nothing.

84.無風不起浪: There are no waves without wind. Theres no smoke without fire.

85.徇私枉法: Bend the law for the benefit of relatives or friends.

86.新官上任三把火: A new broom sweeps clean.

87.虛心使人進步,驕傲使人落後:Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

88. 蓄勢而發: Accumulate strength for a take-off.

89.心想事成: May all your wish come true.

90.心照不宣: Have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding.

91.先入為主: First impressions are firmly entrenched.

92.先下手為強:Catch the ball before the bound.

93.像熱鍋上的螞蟻: Like an ant on a hot pan.

94.現身說法: Warn people by taking oneself as an example.

95.息事寧人: Pour oil on troubled waters.

96.喜憂參半:Mingled hope and fear.

97.循序漸進: Step by step.

98.一路平安,一路順風: Speed somebody on their way; speed the parting guest.

99.嚴以律己,寬以待人: Be strict with oneself and lenient towards others.

100.魚米之鄉: A land of milk and honey; a land flowing with milk and honey.

101.有情人終成眷屬:Jack shall have Jill, all shall be well.

102.有錢能使鬼推磨: Money makes the mare go. Money talks.

103. 有識之士: People of vision.

104.有勇無謀: Use brawn rather than brain.

105.有緣千里來相會: Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.

106.與時俱進: Advance with times.

107.以人為本: People oriented; people foremost.

108.因材施教: Teach students according to their aptitude.

109.欲窮千里目,更上一層樓: To ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight. a land of milk and honey.

110.欲速則不達: Haste does not bring success.

111. 優勝劣汰: Survival of the fittest.

112.英雄所見略同: Great minds think alike.

113.冤家宜解不宜結: Better make friends than make enemies.

114.冤假錯案:Cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases.

115.一言既出,駟馬難追: A real man never goes back on his words.

116.招財進寶: Money and treasures will be plentiful.

117.債臺高築: Become debt-ridden.

118.致命要害: Achilles heel.

119. 眾矢之的:Target of public criticism.

120.知己知彼,百戰不殆: Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

121. 紙上談兵: Be an armchair strategist.

122.紙包不住火: Truth will come to light sooner or later.

123.左右為難: Between the devil and the deep blue sea.