當前位置:才華齋>範例>校園>

專業口譯員的口譯筆記技巧託福聽力範文

校園 閱讀(4.69K)

對於專業的口譯譯員來說,口譯筆記的作用是幫助他們還原剛剛聽到的內容。而對於同學們來說其最大的作用則是在我們做題的時候幫助我們記錄並最終理清語言材料之間的邏輯關係,還原具體資訊細節。因此,在聽力考試中,筆記是一個輔助我們記憶的非常有效的工具。

專業口譯員的口譯筆記技巧託福聽力範文

在聽力練習當中,題目經常是在一大段語言材料播放完畢之後才出現,由於人記憶能力的侷限這個時候很多本來已經聽懂的內容已經無法被我們回憶起來,造成了資訊模糊、資訊丟失,以至於無法完成題目。而筆記可以有效地彌補人短時記憶的缺陷,掌握一點英語口譯者們常用的筆記法,你會發現這些專業人士所謂的高階技能,對於普通的學習者來說同樣有很大意義,可以幫助我們在一般的聽力考試中游刃有餘。

英語筆記法的`適用前提——聽力過關(五大支柱),聽懂是做筆記的前提條件,如果聽都沒有聽懂,又怎麼可能去記?再好地記錄能力都不可能創造資訊本身。

下面舉例說明聽力筆記的一些技巧:

1、不要大量記錄文字(漢字、單詞)

——而要使用符號來表示意思(縮寫、圖形)

Eg:powerful country記作強口,

我同意記作I√ ;

觀點,看法一致記作⊙ same,

economic development記作經↑

↑表示上升、快速上升、快速發展、快速上漲等

↓表示下降、減少、急劇下降、急速下跌等;

↗表示緩慢上升,緩慢發展、緩慢上漲等;

←表示返回,倒退等;

→表示達到,至,導致,前進等;

+表示加,增加,此外,另外,又加之;

—表示減少,減;

表示多於,大於,強於;

<表示少於,小於,不如;

∵表示因為,由於;

∴表示所以,因此;

=表示等於,相同,與……相同。

t表示thousand;

m;表示million;

b表示 billion;

1st表示first。 學一學專業口譯員的口譯筆記技巧

2、不要橫著寫:

——而要豎著寫,豎起來記有利於保持活意思意思以及數量等資訊之間的邏輯界限。

3、邏輯關係要清楚明瞭

——不要記流水帳。

以上是一些通行的的原則。通行的原則存在,通行的方式卻不存在,這是因為每個人的對記錄符號的使用可能是多樣的,同一事物不同的人可能會使用不同的符號,同一符號在不同的人意識中肯能代表不同的意思。